Der Sommer ist da! Zeit, die Sonne zu genießen und zu entspannen! Viele schließen ihre Bücher und Geschäfte, um sich eine wohlverdiente Auszeit zu gönnen und die Sorgen und Probleme des Alltags zu vergessen, wenigstens für einige Wochen. Das bedeutet jedoch nicht, dass man aufhört, zu lernen. Wir legen die Kursbücher zur Seite und beginnen, unsere Umgebung zu betrachten. Wir besuchen schöne, historische Städte, lassen uns durch beeindruckende Aussichten verzaubern und lernen Leute aus aller Welt kennen, oder auch einfach nur die Nachbarn… Und ja, wir werden nie aufhören euch daran zu erinnern: Trainiert eure über das Jahr gelernten Englischkenntnisse! Liebe Schüler, wir wissen, dass euch bei der Vorstellung Englisch zu sprechen manchmal die Knie schlottern und ihr euch an die schrecklichen Momente erinnert, in denen ihr Gedichte von Shakespeare und Dialoge der aktuellen Lektion auswendig aufsagt.
Englisch lernen muss keine langweilige, sich wiederholende Übung sein. Man kann es ohne Anstrengung und auf eine lustige und natürliche Art und Weise üben. Was könnte natürlicher sein, als einer betagten Person mit dem Koffer am Bahnhof zu helfen, oder einem verirrten Touristen Rat zu geben, der versucht, seinen Stadtplan falsch herum zu lesen? Auch so lernt man Englisch, denn wie du weißt, ist eine Sprache etwas Lebendiges, sie ist Teil des Lebens von Personen, die reisen, denken und alltägliche Dinge tun – am besten lernt man Englisch, indem man seine Umgebung anschaut. Schauen wir uns einige Situationen an, die dir diesen Sommer passieren könnten!
Am Meer
- Der Sonnenschirm von deinem Nachbarn ist kurz davor wegzufliegen. Bevor dein Nachbar beim Versuch ihn festzuhalten gleich mit ihm wegfliegt, oder der Schirm auf den Kopf der älteren Frau fällt, die einen Roman über die seltsamen Dinge des Lebens liest, könntest du sagen…
Excuse me, but your umbrella is about to fly away.
(Entschuldigung, Ihr Schirm fliegt gleich weg).
- Das Mädchen, das am Wasser sitzt und nachdenklich das Meer beobachtet, macht dich neugierig. Bevor sie sich ins Wasser wagt, oder wie eine Möwe davon fliegt, könntest du sagen…
The sea is just beautiful today. Did you know that I also like so much sitting down to admire it? I like stormy seas the most!
(Das Meer ist einfach nur wunderschön heute. Ich sitze auch gerne einfach nur da, um es zu bewundern. Am meisten mag ich das stürmische Meer!
- Was ist mit dem Jungen, der ein Loch in den Sand gegraben hat, in das die beiden Nachbarn unter dem Schirm passen würden, die keine Ahnung haben, wie man Höhlen erkundet?
Excuse me, could you tell your kids to avoid digging such deep holes? My two bedroom flat could disappear into this chasm!
(Entschuldigung, könnten Sie Ihren Kindern sagen, dass sie die Löcher nicht so tief graben sollen? In diesem Abgrund könnte meine Zweizimmerwohnung verschwinden!)
An der Puerta de Alcalá
- Du willst den hübschen, gebräunten Jungen bitten, dass er ein Foto von dir macht, auf dem das Tor komplett zu sehen ist.
Hello, could I ask you a favor? Could you take a picture of me so the whole monument is shown?
(Hallo, kann ich dich um einen Gefallen bitten? Könntest du ein Foto von mir machen in dem das ganze Monument zu sehen ist?)
- Der US-Amerikaner mittleren Alters versucht verzweifelt, dem Eisverkäufer zu erklären, dass er laktoseintolerant ist – einen Dolmetscher könnte er gut gebrauchen.
Hi! Do you need help? I can be your interpreter if you want or lend you my cell phone to use the translator.
(Hallo! Brauchen Sie Hilfe? Ich kann für Sie übersetzen, oder Ihnen mein Handy leihen, damit Sie das Übersetzerprogramm nutzen können.)
Ankunft am Flughafen
- Dein Koffer steckt im Gepäckband fest und dreht sich dort seit ca. 5 Minuten im Kreis. Du merkst, dass dir jemand helfen muss.
Could you help me, please? I can’t get my suitcase off the conveyor belt!
(Könnten Sie mir bitte helfen? Ich bekomme meinen Koffer nicht vom Gepäckband herunter!)
- Eine ältere Frau hat Schwierigkeiten, ihren Koffer zu transportieren und muss dazu viel Kraft aufwenden.
Do you want me to help you? I could take your cart, if you want.
(Möchten Sie, dass ich Ihnen helfe? Ich kann Ihren Wagen schieben, wenn Sie wollen).
Ein verirrter Tourist
- Du bist in Sevilla und siehst, dass ein Tourist die Kathedrale und die Giralda einfach nicht finden kann, weil er die Karte falsch herum liest.
Can I help you? You should hold the map this way. This is the direction!
(Darf ich Ihnen helfen? So halten Sie die Karte richtig herum. Das ist die richtige Richtung.)
- Ein nervöser Tourist ist kurz davor auf den Geldautomaten einzuschlagen, weil die Anweisungen nicht auf Englisch verfügbar sind. Du willst ihm gerne helfen, möchtest aber nicht, dass er dich für einen Dieb hält, ganz besonders nicht in so einem problematischen Moment.
Can I help you? Perhaps your problem is that the instructions are not in English? If you want, I can translate them for you!
(Kann ich Ihnen helfen? Ist Ihr Problem, dass die Anleitung nicht in Englisch ist? Wenn Sie wollen, kann ich sie für Sie übersetzen).
Bereit zum Üben?
Es ist fast unmöglich, sich alle Situationen vorzustellen, die einem während des Urlaubs passieren können. Wir können dir allerdings einen kostenlosen Kurs mit 144 Lernvideos, Kurzfilmen und muttersprachlichen Lehrern bieten, damit du auf jeden Zufall vorbereitet bist! Probiere es mit dem ABA-Englischkurs!