question-tags-with-do-unit-24-abaenglish

Grammatica livello principiante – Question Tags con l’ausiliare “Do”

Consigliamo questa lezione adatta a chi ha un livello d’inglese di base. Se non sei sicuro di quale sia il tuo, esegui il nostro test di livello.

Potrai trovare tutta l’informazione che segue, oltre ad esercizi scritti, di pronuncia e la grammatica, anche nell’ABA English Course, Unità 24 – The smoke. Se non sei ancora iscritto, registrati gratis qui!

Quando facciamo Question Tags senza il verbo “to be”, di solito usiamo il verbo ausiliare “do” per chiedere conferma.

Question Tags con l’ausiliare “Do” – Affermativo

Se la frase è negativa, la domanda sarà affermativa.

Esempi:

You don’t drink, do you?
(Tu non bevi, vero?)

He doesn’t speak French, does he?
(Lui non parla francese, giusto?)

They don’t work together, do they?
(Loro non lavorano insieme, giusto?)

Question Tags con l’ausiliare “Do” – Negativo

Se la frase è affermativa, la domanda sarà negativa. Facile vero?

Esempi:

I know you, don’t I?
(Io ti conosco, no?)

You live in France, don’t you?
(Tu vivi in Francia, no?)

They dance really well, don’t they?
(Loro ballano molto bene, no?)

L’espressione “You know?”

Si tratta di un’espressione comune dell’inglese orale e colloquiale, spesso usata come “appoggio” in modo da dare a chi parla il tempo per pensare.

Nonostante si tratti di una domanda, non usiamo il verbo ausiliare “do”, ma il verbo “to know”.

Esempi:

I’m not really interested in politics, you know?
(Non mi interessa molto la politica, sai?)

Tomorrow is her birthday, you know?
(Domani è il suo compleanno, sai?)

This is my first time on a plane, you know?
(Questa è la mia prima volta su un aereo, sai?)

Unità 24 – The Smoke

Well done! Hai appena ripassato la grammatica dell’Unità 24!

Nell’Unità 24 – The Smoke conoscerai Ernest e Thomas. La moglie di Ernest fuma molto, vero? Scoprilo!

Guardare gli ABA Films ti permette di esercitare la tua comprensione orale. Potrai inoltre migliorare la tua pronuncia registrando e confrontando le tue frasi con quelle di un madrelingua, assimilare la grammatica e ampliare il tuo vocabolario.

2 comments

  1. Salve, sono interessata al vostro corso on line ma non so come posso migliorare nel recepire i significati delle parole ascoltate nel cortometraggio. Le trovo troppo veloci nella pronuncia inglese. Come posso migliorare nel capire subito cosa si dice ? Quali esercizi e quanto tempo occorre per migliorare questa abilità? Grazie Anna Maria Palocci

    • Cristina

      Ciao Anna! Ti consiglio di guardare il cortometraggio con i sottotitoli in inglese, così impari anche l’ortografia. Poi puoi guardarlo con i sottotitoli in italiano, così comprendi quelle espressioni che non hai capito subito. La terza volta, prova a guardare il cortometraggio senza sottotitoli: sono sicura che capirai tutto :simple_smile: Ti consiglio di rivedere il cortometraggio ogni volta che termini un’unità: è il miglior modo per capire se hai assimilato tutti i nuovi vocaboli ed espressioni dell’unità :simple_smile:

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *