finnish-idiom-to-say-the-wrong-thing-aba-english

Espressioni dal mondo – Finlandia

Le espressioni e i modi di dire rappresentano una porzione molto interessante di ogni lingua.
Sono frasi descrittive e argute che riflettono ciascuna cultura, che molte volte usiamo senza quasi rendercene conto.

Provare a tradurre tali espressioni da una lingua all’altra non è così semplice: nel farlo infatti ci si rende conto che, nonostante lo stesso significato esista nella maggior parte delle culture, il modo di esprimerlo può cambiare completamente e può risultare addirittura un nonsenso.

Una dopo l’altra, vogliamo condividere con voi una decina di idioms da altrettanti paesi, accuratamente illustrati dall’artista Marcus Oakly.

Cominciamo oggi dalla Finlandia.

Espressione – Päästää sammakko suusta
Significato – Dire la cosa sbagliata
Corrispondente in inglese – To put your foot in it

I modi di dire finlandesi tendono a far riferimento a Madre Natura e alla loro terra. Avere “la segale nei polsi”, ad esempio, significa essere forti, mentre la “terra delle fragole, o terra dei mirtilli” si riferisce all’amore che nutrono per il proprio paese.

“Fare uscire una rana dalla bocca” significa invece dire la cosa sbagliata a qualcuno.

finnish-idiom-frog-out-of-your-mouth

Grazie Hotel Club per condividere queste immagini!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *