errori-comuni-inglese-v-parte-abaenglish

4 Errori da evitare – V parte

Siccome l’inglese presenta difficoltà dal punto di vista ortografia-pronuncia, continuiamo con la sezione dedicata ai vocaboli che possono confondere di più.

Di seguito trovi gli articoli precedenti:

I parte
II parte
III parte
IV parte

Let’s start!

1. Everyday vs. Every day

Everyday è un aggettivo, che significa ordinario, quotidiano, comune.
Every day invece vuol dire ‘ogni giorno’.

Esempi:

Don’t use the everyday dishes – it’s a special day.
(Non usare i piatti di tutti i giorni, è un giorno speciale.)

I walk to the beach every day.
(Cammino fino in spiaggia ogni giorno.)

2. Especially vs. Specially

Entrambe le parole significano ‘specialmente, in particolare’.
Tuttavia, especially indica qualcosa che può essere identificato come ‘migliore di’.
Specially significa ‘per uno scopo speciale’.

Esempi:

He did especially well in maths this year.
(Quest’anno è andato particolarmente bene in matematica.)

Specially trained dogs can help autistic children.
(I cani appositamente addestrati possono aiutare i bambini autistici.)

3. Ashamed vs. Embarassed

Ashamed si usa quando ci si sente in colpa o in imbarazzo per aver fatto qualcosa di male, o per non aver soddisfatto le aspettative di altre persone.
Embarassed invece si usa quando si prova vergogna per qualcosa e ci si preoccupa per quello che gli altri penseranno.

Esempi:

He was ashamed that he had lied. 
(Si sentiva in colpa per aver mentito.)

After the dinner she was embarrassed that she had forgotten her wallet.
(Dopo la cena, si vergognava perché aveva dimenticato il borsellino.)

4. Cloth vs. Clothes

Tutti e due i termini sono sostantivi, ma cloth è un tessuto, una tela, una stoffa.
Clothes sono i vestiti, gli indumenti, gli abiti.

Esempi:

I need to go to the store to buy some cloths for the Carnival dress.
(Devo andare a comprare dei tessuti per il vestito di Carnevale.)

Don’t put too many clothes in your luggage, we’re going to th seaside!
(Non mettere troppi vestiti in valigia, andiamo al mare!)

Se sei ancora concentrato e vuoi imparare altri errori comuni in inglese, clicca qui!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *