Comment-écrire-une-carte-de-condoléances-abaenglish

Comment écrire une lettre de condoléances en anglais

Dans les pays anglo-saxons, et pas seulement dans ceux-ci, il existe une coutume généralisée et très populaire d’envoyer une lettre de condoléances à la famille qui a souffert la perte d’un être cher. Écrire une lettre de condoléances, cependant, n’est pas quelque chose de simple,. Il est possible que nous ne sachions ni que dire, ni la manière de le dire. Par ailleurs, nous pouvons craindre de prononcé quelque chose d’inapproprié ou de ne pas exprimer complètement ce que nous sentons.

Ne t’inquiètes pas, indépendamment des mots que tu emploies, l’amabilité contenue dans le geste d’envoyer une carte en soi sera très appréciée. En outre, il n’est pas nécessaire que tu écrives beaucoup si tu ne connaissais pas bien le défunt, quelques lignes bien écrites suffisent pour démontrer l’affection et l’empathie à la famille en deuil.

Ejemplos

We are very sorry for your loss.
(Nous sommes vraiment désolé de sa perte.)

With heartfelt condolences.
(Sincères condoléances.)

Your family is in our thoughts and prayers.
(Ta famille est dans nos pensées et dans nos prières.)

I am very sorry to hear about your grandmother.
(Nous sommes vraiment désolés de la triste nouvelle au sujet de ta grand-mère.)

Like you, we also feel the lack of John’s presence.
(Toute comme vous, nous ressentons l’absence de John.)

Thinking about you and wishing you comfort and peace.
(Je pense à toi et je te souhaite réconfort et paix.)

The news of your father’s death greatly saddened me. My heartfelt condolences.
(La nouvelle du décès de ton père m’a beaucoup attristé. Mes plus sincères condoléances.)

Mots d’estime

Si tu connaissais bien le défunt, les mots d’estime sur un aspect de sa personnalité ou le fait de partager des souvenirs que tu as de lui ou d’elle peuvent marquer la différence et apporter du réconfort au destinataire. Ajoute quelque chose de spécial et de positif sur le défunt que les membres de sa famille reconnaîtront comme partie intégrante de sa personnalité et qui les aidera à conserver de bons souvenirs.

Exemples

I will not forget your dad’s smile and great sense of humor. He made every moment fun and enjoyable.
(Je n’oublierai pas le sourire de ton père et son grand sens de l’humour. Il rendait chaque moment amusant et agréable.)

What an amazing person! I am grateful to have had the privilege of knowing him/her.
(Quelle personne si fantastique ! Je suis reconnaissant d’avoir eu le privilège de le/la connaître.)

Your mum was a great friend of mine. I will forever cherish our precious memories.
(Ta mère a été une grande amie à moi. Je chérirai toujours nos précieux souvenirs.)

Your sister was an amazing lady and a wonderful teacher. All the good things she did will always be remembered by those who had the pleasure of knowing her.
(Ta sœur était une femme incroyable et une professeure extraordinaire. Toutes les bonnes choses qu’elle a toujours faites seront toujours remémorées par ceux qui ont eu le plaisir de la connaître.)

Pour conclure le message

Termine ton message avec une formule de clôture brève et précise et ajoute ensuite ta signature.

Ejemplos

With my deepest condolences
(Avec mes profondes condoléances.)

With condolence
(Mes condoléances.)

Thinking of you
(Je pense à toi.)

Sharing your sadness
(Je partage ta tristesse.)

Please, accept our condolences
(je vous prie d’accepter nos condoléances.)

Keeping you in our prayers
(Nous nous rappelons de toi dans nos prières.)

Les fleurs

En général, les fleurs pour des funérailles sont envoyées par les parents les plus proches. Il s’agit d’arrangements floraux assez grands et souvent disposés de telle manière qu’ils transmettent un message sur la personne décédée ou sur la relation entre le défunt et celui qui envoie les fleurs.

Dans ce cas, les arrangements floraux sont plus petits et peuvent inclure les mêmes fleurs qui sont utilisées lors de funérailles, à savoir des glaïeuls, des bouches de dragon, des lys, des chrysanthèmes, des œillets et des roses. En réalité, il n’y a pas une couleur précisément indiquée dans le cas des pays anglo-saxons. Les arrangements floraux de couleur lila, jaune, ou rose sont appropriées, le blanc est toujours considéré comme une classique et un symbole de loyauté et de pureté. Même les plantes sont un détail qui fait plaisir et qui durera davantage qu’un bouquet de fleurs.

Maintenant, si le défunt est d’origine juive, il est probable que la famille observe le « Shiva » pendant 7 jours dans sa maison. Pendant cette semaine, les parents et les amis se rendent à la maison de la famille pour apporter du réconfort et compatir à la douleur. Dans ce cas, les fleurs ne conviennent pas, mieux vaut plutôt envoyer des paniers de fruits et d’aliments.

Voici quelques conseils utiles pour envoyer un message de condoléances en anglais. Cependant, avant d’écrire ta lettre, prends un moment pour penser à la personne décédée et à ses proches, à ses croyances religieuses et à sa culture. Si apprendre davantage sur la culture anglo-saxonne t’intéresse, il est certain que le cours d’ABA English t’intéressera. Nous t’offrons 144 leçons vidéo ainsi que des courts-métrages d’épisodes de la vie réelle qui t’aideront à apprendre sur divers aspects de la culture anglaise et américaine.

Oui, je veux essayer le cours !
Oui, je veux télécharger l’app !

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *