Bem-vindos mais uma vez ao clube de leitores do ABA English!
O livro em inglês que recomendo hoje é intitulado A Year in Provence, do autor britânico Peter Mayle. Este romance, publicado pela primeira vez em 1989, rapidamente se tornou um bestseller internacional, e conta a história de um casal britânico que se muda para uma casa velha na Provença francesa, onde irão enfrentar pedreiros, avarias, obras, etc., e onde conhecerão alguns costumes locais curiosos. É um livro muito divertido e agradável, daqueles que um lê sem se dar conta.
Nível: avançado (tenha em conta que aparecem muitas palavras em francês, portanto um conhecimento prévio da língua permitirá que você curta mais este livro).
Sinopse
In this witty and warm-hearted account, Peter Mayle tells what it is like to realize a long-cherished dream and actually move into a 200-year-old stone farmhouse in the remote country of the Lubéron with his wife and two large dogs. He endures January’s frosty mistral as it comes howling down the Rhône Valley, discovers the secrets of goat racing through the middle of town, and delights in the glorious regional cuisine. A Year in Provence transports us into all the earthy pleasures of Provençal life and lets us live vicariously at a tempo governed by seasons, not by days.
Vocabulário
witty: engraçado, espiritoso
warm-hearted: amigável, cálido
to realize: tornar realidade
cherished: prezado, querido
farmhouse: casa de fazenda de pedra
to endure: suportar, sofrer
frosty: glacial
Mistral: é um vento frio e seco
to howl: uivar
to delight: deliciar, desfrutar
earthy: prático, simples
pleasure: prazer
vicariously: indiretamente, através dos olhos de outro
tempo: ritmo
GOSTOU? COMPARTILHE-O