Musicais para aprender inglês? Isso mesmo! São melhores do que você imagina. Já foi dito muitas vezes que aprendemos melhor com auxílio visual ou auditivo, por exemplo, com nossos filmes prediletos ou músicas favoritas.
As músicas são mais fáceis de memorizar por causa da melodia e geralmente conseguimos cantá-las depois de pouco tempo. Mas às vezes é difícil entender as palavras ou contextos isoladamente.
Já com os filmes isto é mais fácil. Como acompanhamos as situações e conseguimos interpretar as expressões faciais e os gestos dos atores, é mais fácil entendermos o contexto, mesmo quando não entendemos todas as palavras.
Consequentemente, também faz sentido analisar musicais em mais detalhes, uma vez que eles são a combinação entre esses dois elementos. A maioria das músicas são adaptadas para as cenas, então, não é difícil entender o que se passa. Além disso, a maioria das canções de musicais são fáceis de lembrar, o que significa: vocabulário fácil de aprender!
1. Amor, Sublime Amor
Vamos começar com um dos mais antigos e eternos clássicos. Amor, Sublime Amor estreou na Broadway já em 1957, mas sua adaptação para o cinema de 1961 o levou ao topo. Se não se recorda, o filme retrata um romance entre Tony e María. O dilema: Tony é membro da gangue dos Jets e María é irmã do líder da gangue rival, os Sharks. Os Jets sempre viveram em Nova York e pertencem à classe trabalhadora, enquanto os Sharks representam os imigrantes porto-riquenhos. A história das duas gangues é regada a jazz, pop e música latina.
Você pode pensar que este musical não é muito adequado para aprender inglês, mas é muito fácil entender os Sharks porque eles falam muito claramente, mesmo que o R seja um pouco mais enrolado 😉
Sotaque: americano
Nos Tempos da Brilhantina
Outro original dos Estados Unidos, Nos Tempos da Brilhantina, foi apresentado pela primeira vez em Chicago em 1971, e todos conhecemos a versão cinematográfica de 1978 estrelada por John Travolta e Olivia Newton-John. O musical retrata um amor complicado do ensino médio entre a tímida Sandy e Danny, o líder dos Burger Palace Boys. O romance dos adolescentes flui ao som de canções Rock’n Roll, que na época eram consideradas clássicas. Graças às canções, este musical tornou-se o favorito do público e é conhecido por todas as gerações.
Como a temática não é muito complicada, Nos Tempos da Brilhantina também é recomendado para alunos que estão começando a aprender inglês.
Sotaque: americano
Cats
Claro que também temos algo para seu sotaque britânico! Sabia que Cats, de Andrew Lloyd Webber, se baseia em uma série de poemas de T.S. Eliot, de grande popularidade na Inglaterra, sobre gatos? Com base nestes poemas, Webber criou uma história. Ela foca um grupo de gatos que se encontram todos os anos em um ferro-velho para o Jellicle Ball, uma noite especial do ano, na qual um destes gatos ganhará a chance renascer para uma nova vida. Por isso, todos se preparam cuidadosamente e se apresentam com todas as suas forças, desejos e estratagemas. O musical estreou em Londres em 1981 e desde então foi assistido por entusiasmados espectadores de 26 países, 300 cidades e em 10 diferentes idiomas. Naturalmente, recomendamos a versão em inglês.
Sotaque: britânico
O Fantasma da Ópera
Também um clássico de Andrew Lloyd Webber e Cameron Mackintosh, baseado no romance de Gaston Leroux, que teve sua primeira encenação em Londres em 1988, foi imediatamente para a Broadway e adaptado para o cinema em 2004. Esta peça nos leva de volta à ópera parisiense dos anos 1880. O suposto fantasma é um homem deformado que esconde seu rosto atrás de uma máscara e vive nos subterrâneos da Ópera. Quando ele se apaixona pela jovem bailarina Christine, coisas estranhas começam a acontecer. Então para aqueles que precisam de um pouco mais de emoção, este musical é uma boa pedida!
Sotaque: britânico
Rent – Os Boêmios
Rent – Os Boêmios de Jonathan Larson é comparativamente um dos musicais mais recentes, mas já garantiu sua fama. Estreou na Broadway em 1996 e foi adaptado para o cinema em 2005. Sendo um total sucesso em ambos os casos. A obra se baseou na ópera La Bohème de Puccini. Tudo começa com dois jovens artistas nova-iorquinos que não conseguem pagar o aluguel. No desenrolar da trama, temas como drogas, homossexualidade, transexualidade e AIDS são abordados, com Larson trazendo também muitas experiências pessoais para as cenas. Pretende-se transmitir a mensagem filosófica de que sempre vale a pena continuar lutando, apesar dos infortúnios.
Tudo isto sublinhado pelos ritmos do Indie e Rock, bastante incomuns para musicais, mas perfeitamente adequados para a encenação.
Sotaque: americano
Já decidiu com qual musical você quer começar a aprender inglês?
Se você conhece algum outro exemplo, sinta-se livre para expandir a lista dos 5 melhores nos comentários, como de costume. Se quiser atualizar seu inglês antes do show, registre-se agora em uma única etapa.