É hora de torcer a língua!

Ok, it’s tongue-twister time!

Você sabe o que é um tongue-twister? É uma frase ou um conjunto de palavras difíceis de pronunciar, pois têm muitas letras e sílabas semelhantes que fazem atrapalhar a língua. Por exemplo:

Zero zebras zig zagged into the zoo.

Exato, em português se diz trava-línguas! Os trava-línguas são muito úteis para aperfeiçoar a pronúncia, além de ser muito divertidos: você já tentou “desafiar” seus amigos com uma competição de trava-línguas? As gargalhadas estão asseguradas!

Quer praticar um pouco? Você pode começar procurando a pronúncia das palavras num dicionário se for preciso. Primeiro, tente pronunciar cada frase devagarinho, tentando assimilar os sons. E depois tente pronunciá-las cada vez mais rápido sem se atrapalhar.

Será que você vai conseguir? Let’s go!

– Friendly fleas and fireflies.
– Eleven owls licked eleven little liquorice lollipops.
– A big black bug bit a big black dog on his big black nose.
– Can you can a can as a canner can can a can?

Está sendo fácil, né? Então vamos passar a uns mais difíceis!

– How can a clam cram in a clean cream can?

– The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday.

– Six sick hicks nick six slick bricks with picks and sticks.

– She sells sea-shells on the sea-shore.
The shells she sells are sea-shells, I’m sure.
For if she sells sea-shells on the sea-shore
Then I’m sure she sells sea-shore shells.

– Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

– To sit in solemn silence in a dull, dark dock,
In a pestilential prison, with a life-long lock,
Awaiting the sensation of a short, sharp shock,
From a cheap and chippy chopper on a big black block!
To sit in solemn silence in a dull, dark dock,
In a pestilential prison, with a life-long lock,
Awaiting the sensation of a short, sharp shock,
From a cheap and chippy chopper on a big black block!
A dull, dark dock, a life-long lock,
A short, sharp shock, a big black block!
To sit in solemn silence in a pestilential prison,
And awaiting the sensation
From a cheap and chippy chopper on a big black block!

Lembre-se que, além de pronunciando trava-línguas, você pode também trabalhar sua pronúncia do inglês no curso de ABA English, graças à tecnologia Listen-Record-Compare©. Você ouvirá uma locução de um ator nativo, depois deverá gravá-la e ouvi-la para comparar sua pronúncia, e poderá repetir este processo tantas vezes quantas forem necessárias até conseguir uma pronúncia perfeita. Falar inglês é possível! Registre-se aqui.

Deixar uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *