Oi galera! Vocês sabem essa sensação quando ouvem uma música e não consiguem parar de escutá-la? Isso foi o que me aconteceu quando ouvi esta música dos Echosmith pela primeira vez. Me parece uma música muito empolgante e cheia de energia! Ouvir músicas também é uma excelente maneira de aprender línguas, por isso vamos aprender mais um pouco de inglês com esta música. Prontos? Vamos lá!
- Leia a letra
- Compreenda o vocabulário
- E, se você quiser…CANTE!
Letra
And they all got the same heartbeat, but hers is falling behind.
Nothing in this world could ever bring them down.
Yeah, they’re invincible, and she’s just in the background.
And she says,”I wish that I could be like the cool kids,
‘Cause all the cool kids, they seem to fit in.
I wish that I could be like the cool kids, like the cool kids.”He sees them talking with a big smile, but they haven’t got a clue.
Yeah, they’re living the good life, can’t see what he is going through.
They’re driving fast cars, but they don’t know where they’re going.
In the fast lane, living life without knowing.
And he says,
“I wish that I could be like the cool kids,
‘Cause all the cool kids, they seem to fit in.
I wish that I could be like the cool kids, like the cool kids.
I wish that I could be like the cool kids,
‘Cause all the cool kids, they seem to get it.
I wish that I could be like the cool kids, like the cool kids.”
And they said,
“I wish that I could be like the cool kids,
‘Cause all the cool kids, they seem to fit in.
I wish that I could be like the cool kids, like the cool kids.
I wish that I could be like the cool kids,
‘Cause all the cool kids, they seem to fit in.
I wish that I could be like the cool kids, like the cool kids.
I wish that I could be like the cool kids,
‘Cause all the cool kids, they seem to get it.
I wish that I could be like the cool kids, like the cool kids.”
Whoa [3x]
Like the cool kids
Vocabulário
straight : reto/a, direito/a
heartbeat: batimento do coração, emoção
falling behind: ficando para trás, perdendo terreno
background: fundo
wish: desejar
cool kids: cool significa “legal, na moda”, cool kids = garotos descolados
‘cause: contração coloquial de “because” (porque)
seem: parecer
fit in: encaixar(se)
haven’t got a clue: não têm a menor ideia
going through: atravessando, passando
fast lane: faixa rápida
muito bom/ obrigado. muito sucesso para todos voces
Obrigada a você, Edmundo!
Is a great form learning like this. Thanks very much, Teacher Pricilla! God bless you!