Fim de tarde e aquele clima de pôr-do-sol se anuncia. Júlia está feliz, finalmente vai poder reunir os amigos em um domingo para contar as novidades, ela está de malas prontas para ir para Londres com Mark e gostaria que os seus amigos o conhecessem antes de partir para sua grande viagem. Para causar uma boa impressão, o namorado britânico decidiu que iria se arriscar na cozinha e ajudá-la a preparar sua especialidade: aquele pão de queijo delicioso, que casa perfeitamente com um café fresco.
Tudo o que Júlia precisa é revisar algumas frases para ensinar ao namorado a receita dessa iguaria tipicamente mineira, mas que todo brasileiro adora.
Em casa
O sotaque do Mark continua sendo um pouco difícil para Júlia, mas os ABA Films têm lhe ajudado a se familiarizar com o sotaque britânico. Isso permite que ela faça a mediação da comunicação nesse domingo.
Mark tinha se decidido a aprender algumas palavras em português e, agora que os convidados chegaram, a sala parece um campo de batalha entre as tentativas dos convidados de falar algumas palavras em inglês e as tentativas de Mark de dar a resposta correta.
Na cozinha
Aqui não se discute, a comunicação será em inglês! Mark não entenderia as instruções em português e Júlia precisa praticar o que aprendeu com sua professora Robin. Ela fez muitas perguntas e a professora foi muito gentil em responder de uma forma precisa, clara e simples. O pão de queijo é um clássico brasileiro que parece simples, mas para que saia perfeito, o conhecimento de uma cozinheira de mão cheia como Júlia, faz toda a diferença.
A receita – Recipe
Mark pergunta quais são os ingredientes da receita e Júlia está perfeitamente preparada:
Ingredients | Ingredientes |
1/2 cup olive oil | 1/2 xícara de azeite |
1/3 cup water | 1/3 xícara de água |
1/3 cup milk | 1/3 xícara de leite |
1 teaspoon salt | 1 colher de sopa de sal |
2 cups tapioca flour | 2 xícaras de polvilho |
1/3 cup parmesan cheese, grated | 2/3 de parmesão ralado |
2 eggs, beaten | 2 ovos batidos |
As instruções – Instructions
Agora que Mark conhece os ingredientes, eles podem começar a cozinhar. Júlia é uma professora maravilhosa! Vamos às instruções:
- Preheat the oven to 375 degrees F (190 degrees C).
(Pré-aqueça o forno a 375 graus F (190 graus C)). - Put the olive oil, water, milk, and salt in a saucepan and place over high heat.
(Coloque o azeite, a água, o leite e o sal em uma panela e leve ao fogo alto). - When the milk begins to bubble, remove the saucepan from the heat.
(Quando você começar a ver as bolhas se formando no leite, retire a panela do fogo). - Add the tapioca flour and stir until the mixture is smooth. It is best to do this using a wooden spoon.
(Adicione o polvilho doce e misture até que a massa fique homogênea. É melhor fazer isso usando uma colher de madeira). - Add the cheese and the eggs to the tapioca mixture and stir until fully incorporated. At this point, the dough should be sticky and soft.
(Adicione o queijo e os ovos à mistura até que estejam totalmente incorporados. Nesse ponto, a massa deve estar grudenta e macia). - Spoon out the dough with a small ice cream scoop for medium-sized buns. To prevent sticking, you must dip the spoon in water between scoops.
(Pegue a massa com uma colher de sorvete pequeno para porções médias. Para evitar que grude, você vai precisar mergulhar a colher na água entre as colheradas). - Bake for about 15 to 20 minutes or until golden.
(Asse por cerca de 15 a 20 minutos, ou até ficarem douradas).
Júlia supervisiona todo o processo para garantir que tudo saia perfeito.
- Mark, could you please put the olive oil, water, milk and salt in the saucepan?
(Mark, você poderia, por favor, despejar o azeite, a água, o leite e o sal na panela?) - Don’t forget to preheat the oven.
(Não esqueça de pré-aquecer o fogo). - Are you done? Okay, don’t forget to dip the spoon in water between scoops.
(Você já terminou? Tudo bem, não se esqueça de mergulhar a colher na água entre as colheradas).
Agora Mark já conhece os segredos de um bom pão de queijo!
Júlia deixou a mesa linda, pratos coloridos, suas xícaras favoritas, e aquele cheirinho de café já está deixando os convidados ansiosos. E, nessa hora, Mark aparece com os pães de queijo quentinhos, recém-saídos do forno.
Estão uma delícia e todos agradecem o esforço de Mark em português. Entre uma mordida e outra, o casal conta para os amigos o que esperam em sua nova aventura pela Europa. Júlia fica muito feliz com o sucesso daquela tarde, Mark causou uma ótima impressão. E os pães de queijo ficaram incríveis.
Que receita você ensinaria?
E você? Está pensando em aprender a fazer algum prato típico da cozinha inglesa ou americana? Ou gostaria de ensinar a um estrangeiro a fazer seu prato favorito? Então comece aprendendo inglês. Se você precisa melhorar seu inglês, pode experimentar o curso da ABA English. Oferecemos 144 videoaulas e curtas-metragens baseados na vida cotidiana que exibem particularidades interessantes sobre a vida no Reino Unido e nos Estados Unidos. A culinária é apenas uma parte da cultura de um país, há muito mais para se aprender. O que você está esperando?