Se hai viaggiato all’estero e hai avuto modo di parlare inglese, sicuramente almeno una volta ti sarai ritrovato a dover chiedere al tuo interlocutore di ripetere quanto aveva appena detto. Soprattutto in inglese, ci sono una varietà infinita di accenti molto diversi e anche se hai un orecchio abbastanza educato ad ascoltare l’inglese newyorkese o londinese, potresti incontrare qualche difficoltà a capire chi proviene da altre zone o da altri paesi.
A questo punto, la tentazione comune è rispondere con un generico e sbrigativo: “What?”. Ebbene, se ti è già capitato, evita di incorrere nuovamente in questo errore. “What?” è considerato un modo poco educato di chiedere di ripetere. Ricorda anche che l’intonazione è fondamentale. Quando parli inglese, rischi di risultare maleducato se non fai attenzione al tono della voce. Dato che sicuramente prima o poi ti troverai nella situazione di dover chiedere di ripetere a chi ti parla inglese, abbiamo pensato di presentarti i 5 modi più diffusi per farlo.
1. I am sorry…? (mi scusi…)
Questo è un modo semplice, informale ed educato allo stesso tempo di chiedere di ripetere. È importante usare l’intonazione giusta, e cioè lievemente interrogativa, altrimenti il tuo interlocutore crederà che tu ti stia scusando. In ogni caso, è un’espressione umile, in quanto sottintende che la colpa per non aver capito sia tua e non del tuo interlocutore.
Esempio:
Could you keep the receipt during the visit, please?
(Potrebbe tenere la ricevuta del biglietto durante la visita per favore?)
I am sorry…?
(Mi scusi?)
2. Pardon… (Scusi)
Anche questa è una formula gentile ma informale per chiedere di ripetere. Anche in questo caso, va pronunciata con una leggera intonazione interrogativa. È appena più elegante della precedente ma è considerata ormai un po’ fuori moda.
Esempio:
Do you know at what time the bus is coming?
(Sa l’orario del bus?)
Pardon…?
(Scusi?)
3. Could you say that again? (Puoi dirlo di nuovo?)
Modo diretto ed efficace di chiedere di ripetere una frase. Anche in questo caso gentile, è un po’ più formale rispetto al semplice e colloquiale “Sorry”.
Esempio:
Can I have two tickets for the movie?
(Posso avere due biglietti per il film?)
That will be 12 dollars, please.
(Sono 12 dollari per favore)
Could you say that again?
(Potrebbe dirlo di nuovo?)
4. Sorry, I didn’t catch that (Mi scusi, non ho sentito)
È una frase un po’ più articolata e significa letteralmente che non hai afferrato o sentito quanto detto. Di solito, quindi, la si usa se il problema sta nell’udito dell’ascoltatore, magari per rumori di sottofondo o perché l’interlocutore parla a voce bassa.
Esempio:
The Job Center is around the corner at 322.
(Il centro del lavoro è dietro l’angolo al n°322)
Sorry, I didn’t catch that. It is a bit noisy here! Could you repeat what you said?
(Mi scusi, non ho sentito. C’è un po’ di rumore! Potrebbe ripetere quello che ha detto?)
5. I am sorry. I don’t understand (Mi scusi. Non ho capito)
Frase diretta e appropriata, in quanto molto probabilmente il problema è linguistico ed è dovuto all’accento o al modo di esprimersi dell’interlocutore. Con questa espressione metti in chiaro che non hai capito il suo inglese. In questo modo, anziché ripetere la stessa frase con lo stesso tono e gli stessi giri di parole, il tuo interlocutore cercherà di modificare il suo modo di spiegarsi, magari parlando più lentamente o con parole più semplici. Soprattutto, se ha fatto ricorso a slang o modi di dire che potrebbero non rientrare nel tuo vocabolario, si esprimerà in modo più generale e chiaro.
Esempio:
What do you reckon about the unpredictable British weather?
(Cosa pensi dell’imprevedibile clima britannico?)
I am sorry. I don’t understand. Could you repeat that, please?
(Mi dispiace. Non capisco. Potrebbe ripetere, per favore?)
What do you think of the crazy British weather?
(Cosa pensi del pazzo clima britannico?)
Ora che sai come chiedere di ripetere qualcosa, il tuo inglese farà grandi progressi. Migliora il tuo livello con il corso di ABA English, con 144 videolezioni e altrettanti cortometraggi a cui potrai accedere ogni qualvolta sentissi il bisogno di ripassare quello che hai imparato. Inoltre avrai la possibilità di comunicare con insegnanti madrelingua, sempre pronti a chiarire i tuoi dubbi quando non ti è chiaro qualcosa. Pronto per la tua lezione di inglese?