parlare-globish-inglese-semplificato-abaenglish

Parli Globish? Ti spieghiamo l’inglese semplificato

La versione semplificata dell’inglese è diventata un vero e proprio linguaggio internazionale. Da studente di inglese, forse ti è già successo: scopri che le tue conversazioni in inglese sono più scorrevoli con altre persone non madrelingua. Ti costa meno capirle perché parlano più lentamente, utilizzano un vocabolario più ridotto e non hanno un accento molto marcato.

Non sei l’unico! Quando milioni di persone adottano una seconda lingua per capirsi tra loro, è proprio questo quel che succede.

Secondo Jean-Paul Nerrière, un dirigente di un’importante azienda informatica, la lingua che si parla in queste situazioni non è l’inglese, ma il “Globish” (contrazione delle parole “Global” e “English”).

Nel primo decennio del 2000, Nerrière si rese conto che, ogni volta che assisteva ad un congresso internazionale, riusciva a capirsi meglio con i suoi colleghi asiatici che con quelli provenienti dagli USA o Regno Unito. Anche se chi non era di madrelingua inglese commetteva degli errori, usava una versione della lingua più semplice e non ricorreva a frasi fatte, giochi di parole o battute. L’umore, i proverbi e le espressioni idiomatiche, proprie di un interlocutore avanzato o madrelingua, fanno di solito riferimento diretto a costrutti culturali condivisi, difficili da capire in un contesto internazionale. Ad esempio, se una persona con un livello di inglese si sente dire che stavamo solo “pulling your leg” (prendendoti in giro), può confondersi, traducendo la frase alla lettera.

Il linguaggio di un mondo globalizzato

Si stima che ci sono più di 1.750 milioni di persone nel mondo che stanno imparando l’inglese. Secondo il Cambridge English, due terzi delle aziende affermano che l’inglese è importante per i propri affari. Non ci sono dubbi: l’inglese è la lingua franca al giorno d’oggi, la lingua internazionale per eccellenza, con la quale è possibile comunicare praticamente ovunque nel mondo.

Tuttavia, non si può negare che esiste una versione semplificata dell’inglese che si parla in contesti aziendali e internazionali.

Il Globish (Global + English) ha preso piede in tutto il mondo

Per Nerrière, il “Globish” non è una lingua, ma un dialetto dell’inglese. Anche se questa affermazione rimane discutibile ( è possibile inserire nella stessa categoria il “Globish” e il cockney, la parlata dell’East End londinese?), ci sono stati tentativi di standardizzarlo attraverso una grammatica e una lista di 1.500 parole che consentirebbero classificare un parlante del “Globish”.

Bisogna essere pratici!

Innanzitutto, il “Globish” è uno strumento. I suoi oppositori lo criticano poiché considerano che possa contribuire all’impoverimento dell’inglese. E dato che non c’è nessun madrelingua di “Globish”,in questo dialetto artificiale è molto complesso determinare cosa è valido e cosa non lo è .

Ad ABA English amiamo l’inglese in tutte le sue forme e crediamo che bisogna guardare il lato positivo del “Globish”, ossia la sua utilità. Inoltre, trattandosi di una forma meno complessa dell’inglese parlato, può essere di grande aiuto per coloro che si vergognano di cimentarsi con l’inglese e praticare per timore di commettere errori, di non pronunciare bene o che un parlante madrelingua non li capisca. Questa parlata internazionale può essere il pretesto perfetto per mettere da parte la paura e cimentarsi a parlare inglese. La decisione di farlo potrà aiutarti a poco a poco a migliorare e ad allargare il tuo vocabolario.

Vuoi cimentarti con l’inglese? Ad ABA English ti facilitiamo le cose perché insegniamo l’inglese in modo naturale, con un corso basato su esperienze tipiche della vita reale e 144 cortometraggi che ti mostreranno la vita quotidiana di Londra e New York.

Prova il nostro corso

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *