Se stai pensando di viaggiare all’estero, sicuramente vorrai essere in grado di offrire il tuo aiuto qualora ce ne fosse bisogno. In aeroporto potresti voler aiutare qualcuno a mettere le proprie valigie nella cappelliera una volta saliti in aereo; oppure, in una grande metropoli, potresti incontrare qualcuno in difficoltà a trovare un monumento e offrirti di aiutarlo a orientarsi per la città.
In italiano non ci sono molte espressioni per offrire aiuto e, nel passaggio dal linguaggio informale a quello formale, basta passare dalla seconda persona (il tu) alla terza (il lei) e il gioco è fatto! In inglese invece la situazione è un po’ più complicata. L’inglese ha infatti molte espressioni per offrire il proprio aiuto ed ognuna di esse presenta una sfumatura di significato ben precisa ed è indicata in particolari situazioni. Ti presentiamo una lista delle espressioni con cui offrire aiuto in inglese, cominciando dalla più formale.
Shall we start?
Offrire aiuto in inglese con la forma interrogativa
- May I (do something)?: may è un verbo modale e indica possibilità, concessione, richiesta. Come nel caso di tutti i verbi modali, la forma interrogativa si costruisce con l’anticipazione del verbo modale, seguito da soggetto e infine dal verbo principale.Nella sua forma interrogativa, può rappresentare un modo molto formale per offrire il proprio aiuto.
- May I offer you my help?
(Posso offrirle il mio aiuto?) - May I carry your bag for you?
(Posso portare la sua borsa?)
- Would you like me to (do something)?: Would … like è la forma condizionale di like e può esprimere un’offerta di aiutare qualcuno. È un’espressione formale e gentile.
- Would you like me to open the window?
(Vuole che apra la finestra?) - Would you like me to bring you a drink?
(Vuole che le porti qualcosa da bere?)
- Can I (do something?): La forma interrogativa del verbo modale can, può essere usata per esprimere un’offerta di aiuto un po’ meno formale ma gentile. Possiamo usare questa costruzione frasale in inglese sia con gli amici che con persone che non conosciamo. È anche un modo caloroso di esprimersi, denota volontà e desiderio di fare qualcosa per l’altra persona.
- Can I bring you a dessert?
(Posso portarti un dessert?)
- Can I give you a lift?
(Posso darti un passaggio?)
- Do you want me to (do something?): questa forma interrogativa è meno formale delle precedenti, ma non per questo meno gentile. La si usa quando non si è del tutto sicuri della risposta.
- Do you want me to go for you?
(Vuoi che vada io per te?) - Do you want me to come to pick you up?
(Vuoi che venga a prenderti?)
- Shall I (do something?): l’uso di questo verbo per offrire aiuto non è molto diffuso, soprattutto negli USA dove è ormai praticamente scomparso. Si usa solo alla prima persona singolare e plurale e può esprimere l’offerta di fare qualcosa per qualcuno. Ha una valenza un po’ esortativa e incoraggiante.
- Shall I turn off the radio?
(Spengo la radio?) - Shall I help you with your homework?
(Ti aiuto con i compiti?)
Offrire aiuto in inglese con la forma affermativa
- I’d be happy to (do something): questa costruzione rappresenta un modo molto formale di offrire il proprio aiuto. La si ritrova al lavoro e in relazione a persone che non si conoscono bene.
- I’d be happy to reschedule the appointment.
(Sarei felice di fissare nuovamente l’appuntamento) - I’d be happy to go with you.
(Sarei felice di accompagnarla)
- I can (do something): il verbo can, come abbiamo visto prima, è un verbo modale. Sia nella sua forma interrogativa che in quella affermativa, può rappresentare un modo gentile di offrire il proprio aiuto a qualcuno.
- I can write this email for you.
(Posso scrivere questa email per te) - I can go to buy some coffee if you want.
(Posso andare a comprare il caffè, se vuoi)
- Let me (do something): Questa espressione è gentile ma abbastanza informale.
- Let me help you with your jacket.
(Lascia che ti aiuti con la giacca) - Let me find out if it is true.
(Lascia che mi accerti se sia vero)
- I’ll will (do something): questa è la forma del futuro semplice e rappresenta un modo informale di offrire il proprio aiuto. È appropriata con persone che conosci bene e che sicuramente saranno felici di accettare il tuo aiuto.
- I’ll do the shopping for you.
(Farò la spesa per te) - I’ll go to the chemist’s/pharmacy for you.
(Andrò in farmacia per te)
Come chiedere aiuto in inglese
Ora sai bene come poter offrire aiuto in inglese. Ma se, invece, avessi tu bisogno di aiuto? Come fare se ti trovassi in una situazione in cui hai bisogno di chiedere aiuto in inglese? Nessun problema! Qui di seguito ti presentiamo alcuni semplici forme interrogative da poter usare quando hai bisogno di chiedere aiuto.
- Would you mind (doing something)?: questa forma è abbastanza formale e può essere usata quando si vuole essere molto gentili verso il nostro interlocutore nel chiedere aiuto.
- I am lost. Would you mind helping me find my hotel?
(Mi sono perso. Le dispiacerebbe aiutarmi a trovare il mio hotel?) - I need to make a call. Would you mind lending me your phone for a moment?
(Devo fare una chiamata. Le dispiace se prendo in prestito il suo telefono per un attimo?)
- May I ask you…?: anche questa forma è formale e, di solito, viene usata verso qualcuno con cui non si ha troppa confidenza. Può essere seguito sia da un sostantivo che dal verbo all’infinito.
- May I ask you for some information? I would like to know how to reach the closest metro station.
(Posso chiederle un’informazione? Vorrei sapere come raggiungere la metro più vicina) - May I ask you to show me the way to the city centre?
(Può mostrarmi gentilmente come arrivare al centro città?)
- Could you….?: espressione meno formale, ma sempre molto gentile. Molto spesso viene usata con maybe or perhaps (forse/magari) o please (per favore) .
- Could you maybe help me move this furniture, please?
(Potresti aiutarmi a spostare questo mobile, per favore?) - Could you guide me back to my hotel?
(Potresti guidarmi verso il mio hotel, per favore?)
- Can you (do something)?: last but not least, la orma più comunemente usata quando ci si trova in una situazione informale per chiedere aiuto.
- Can you help me translate this sentence, please? I don’t understand it.
(Puoi aiutarmi a tradurre questa frase, per favore? Non capisco.) - Can you call the police, please? Someone just stole my car.
Puoi chiamare la polizia, per favore? Qualcuno ha appena rubato la mia auto.
Queste sono le espressioni usate per offrire o chiedere aiuto in inglese. Sappi comunque che non ci sono regole rigide, e il miglior modo che imparare quale sia l’espressione indicata per ogni occasione è la pratica. Se hai bisogno di migliorare il tuo inglese allora ABA English ti offre il suo aiuto. Ti proponiamo 144 videolezioni e cortometraggi per imparare a comunicare in inglese in modo facile e naturale. Che aspetti? We can help you!