People-is-ou-people-are-en-anglais-abaenglish

People is or are en anglais?

L’apprentissage d’une langue est passionnant et constitue un défi. Pour beaucoup de personnes, la traduction depuis ou vers sa langue maternelle est un outil utile pour pouvoir comprendre la signification mais également pour l’apprentissage de la langue. Cependant, même si cet exercice de traduction peut être valable et est considéré comme une méthode d’apprentissage, ce moyen n’est pas exempt de difficultés étant donné qu’à plusieurs occasions, les choses ne se disent pas de la même manière du français à l’anglais et vice-versa.

Si tu as toujours eu des doutes sur la conjugaison correcte du verbe to be avec le substantif people, il se peut que ce soit parce que tu le traduis par « personnes » ou « gens » et que tu appliques les règles de conjugaison du français. Etant donné que nous savons qu’il s’agit d’un doute très courant chez les personnes qui apprennent l’anglais, nous te proposons dans cet article les éléments indispensables pour que tu ne doutes plus. Alors, people is or people are? Let’s take a look!

Person, persons ou people?

Afin de pouvoir comprendre dans quels contextes et comment utiliser le mot people et par conséquent, pour savoir s’il est accompagné de is ou are, révisons rapidement l’emploi de person, persons et people.

Person est un substantif singulier et on l’utilise pour se référer à n’importe quel être humain.

Diana is a very emotional person.
(Diana est une personne très sensible)

Persons, contrairement à ce que tu pourrais penser, même si c’est le pluriel de person, s’emploie très peu car c’est un terme très formel. Il s’utilise davantage dans des contextes légaux.

Persons with a foreign passport must hold a visa.
(Les personnes avec un passeport étranger doivent avoir un visa)

Finalement, people est également le pluriel de person, mais il s’agit du mot le plus utilisé lorsqu’il faut se référer à un groupe de personne.

The manager interviewed several people for the position.
(Le gérant a interviewé beaucoup de personnes pour le poste)

Et maintenant, people is ou people are ?

Avec ce que nous t’avons expliqué antérieurement, il sera plus facile de comprendre pourquoi people sera toujours accompagné de are.

En premier lieu, il est important que tu te souviennes que, même si en français le substantif people peut se traduire indistinctement par « personnes, gens » ou « monde, beaucoup de monde », en réalité, d’un point de vue grammatical, nous ne pouvons pas l’employer en tant qu’équivalent de « beaucoup de monde, monde », car en français, ce terme est au singulier et n’est pas le pluriel de « personne ». En anglais, il n’existe pas de traduction littérale de « monde », c’est-à-dire un substantif au singulier qui fasse référence à un groupe d’êtres humains.

Par conséquent, si people en anglais est pluriel, la conjugaison du verbe to be qui lui correspond est are. C’est très facile, ne te complique pas plus que cela ! Souviens-toi : people are.

People are always happy when Friday comes.
(Beaucoup de monde est toujours content lorsque le vendredi arrive)

People are usually aware of the rules.
(Les personnes ont l’habitude d’être conscientes des règles)

Il est très important que tu te rappelles de cette règle, elle te sera très utile et pas uniquement dans ce cas, Au passé, elle s’applique également : people were et jamais people was.

The people were happy because it was a long weekend.
(Les gens étaient heureux parce que le week-end était long)

La grammaire de l’anglais peut à certaines occasions nous mettre au défi. Toutefois, avec l’intérêt et une attention suffisante, tu pourrais certainement dominer toutes les règles grammaticales et leurs cas spécifiques. Si améliorer la maîtrise de l’anglais et devenir un expert en grammaire t’intéressent, pourquoi tu n’essaies pas le cours d’anglais en ligne d’ABA English ? Ce cours te propose 144 leçons vidéo gratuites et la même quantité de courts-métrages qui te permettront d’apprendre de manière amusante, efficace et pratique la grammaire, l’usage de la langue en contexte et les compétences dont tu as besoin pour communiquer en anglais au jour le jour.

OK, je veux visionner une leçon vidéo !
OK, je veux voir un court-métrage !

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *