Expressions idiomatiques sur le temps (heure)

Les expressions idiomatiques ou idioms (en anglais) font partie de la vie quotidienne de tout le monde. Si vous désirez apprendre à parler comme un anglophone vous devriez aussi utiliser ce genre de ressources.

Aujourd’hui c’est au tour des expressions sur le temps (heure). Vous allez apprendre 12 idioms qui vous seront très utiles.

Better late than never

Ce proverbe signifie qu’il vaut mieux faire quelque chose en retard, plutôt que ne le faire du tout.

Exemple:

Jenny was two hours late to class today, but better late than never.

Jenny était deux heures en retard à la classe aujourd’hui, mais mieux vaut tard que jamais.

On the spur of the moment

Faire quelque chose sur un coup de tête signifie faire quelque chose impulsivement, sans préparation préalable.

Exemple:

We were having lunch together and just decided on the spur of the moment to go down to the beach for a swim. It was such a beautiful day!

Nous avons déjeuné ensemble et nous avons décidé sur un coup de tête de descendre à la plage pour une baignade. C’était une belle journée!

Once in a blue moon

Cette expression signifie rarement, pas souvent.

Exemple:

I never eat dairy. Once in a blue moon, I might have a small piece of cheese, that’s it.

Je ne mange jamais de produits laitiers. De temps en temps, je pourrais manger un petit morceau de fromage, c’est tout.

Living on borrowed time

Si on vit sur le temps emprunté signifie qu’on n’attend pas à vivre plus longtemps. Nous pouvons également utiliser cette expression quand une situation est sur le point de se terminer, comme un travail.

Exemple:

He’s really sick and living on borrowed time.

Il est vraiment malade et vit sur le temps emprunté.

In the interim

Dans le temps entre la fin de quelque chose et le début de quelque chose d’autre.

Exemple:

I don’t have to go back to work for several hours, so in the interim I am going to go shopping.

Je ne dois pas retourner au travail pendant plusieurs heures, donc dans l’intervalle, je vais aller faire du shopping.

Against the clock

Cette expression indique une activité qui se fait de manière urgente.

Exemple:

Every time the fire brigade is called for an operation, it is a race against the clock for the firefighters.

Chaque fois qu’une équipe de pompiers est appelée pour une intervention, c’est une course contre la montre qui commence.

All in good time

Nous l’utilisons quand nous voulons nous référer à un certain temps futur; dans le futur proche; en temps voulu; bientôt.

Exemple:

– Can we go on holiday soon?
– Of course! All in good time.
– On peut partir en vacances?
– Bien sûr! Tout en temps voulu.

Big time

Cette expression signifie que quelque chose est agréable et passionnant, et elle peut également se référer au niveau le plus élevé ou le plus important dans une activité ou une carrière.

Exemple:

David has made it big time; he got signed by a record company!

David a fait le grand jour; Il a signé avec une maison de disques!

The time is ripe

Si le moment est venu pour quelque chose, c’est un bon moment pour la faire ou pour qu’elle se produise.

Exemple:

The time is ripe for me to start studying again: I have the money, the time and the motivation.

Le moment de recommencer à étudier est venu pour moi: j’ai l’argent, le temps et la motivation.

Have the time of your life

En latin: Carpe Diem. Dans la langue des médias sociaux: YOLO (You only live once = Vous ne vivez qu’une fois). Cela signifie avoir un temps fantastique.

Exemple:

We had the time of our lives when we went to India. It was amazing and we can’t wait to go back!

Nous avons eu un séjour fantastique quand nous sommes allés en Inde. C’était incroyable et nous avons hâte d’y retourner!

Time is money

Le temps est précieux, donc ne le gaspillez pas.

Exemple:

We need to have a meeting with the sales team today, they are taking too long to close the deal and time is money.

Nous devons nous réunir avec l’équipe de vente aujourd’hui, ils prennent trop de temps pour fermer l’affaire et le temps c’est de l’argent.

Voulez-vous lire d’autres articles similaires? Cliquez ici!

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *