5 types de redondances à éviter

Comment ça va aujourd’hui ?

Est-ce que vous connaissez l’expression “more is less” (plus c’est moins) ? Effectivement, c’est très vrai à l’écrit.  Plus on est simples et clairs dans notre écriture, et mieux c’est pour les autres de comprendre ce qu’on veut dire. Les phrases répétitives distraient le lecteur et font que la phrase perde du pouvoir et de la force.

Qu’est-ce que la rédondance (redundancy), vous devez vous demander.  Hé bien c’est l’action d’utiliser un mot, une phrase, etc., qui répète quelque chose sans que ce soit forcément nécessaire.

Les 5 types de redondances les plus fréquents sont : the pleonasm (le pléonasme), redundant abbreviations (les abréviations redondantes), intensifiers (les « intensifieurs »), plague words (les mots « invasifs »), platitudes (les platitudes) et les clichés. Voyons tout ça de plus près…

The Pleonasm

Le pléonasme, selon le Larousse, « c’est une répétition dans un même énoncé de mots ayant le même sens. Exemple : « see with your eyes » (regarde avec tes yeux). C’est évident puisqu’on ne regarde qu’avec les yeux !

Par exemple :

“An anonymous stranger stole my umbrella” (Un inconnu anonyme a volé mon parapluie)
“Chocolate cake is better than vanilla. It’s a true fact.” (Le gâteau au chocolat est meilleur que celui à la vanille. C’est un fait réel.)

Dans les exemples, dire “anonymous stranger” (inconnu anonyme) c’est ridicule parce que tous les inconnus sont anonymes et tous les faits sont réels.

Redundant Abbreviations

C’est quand le dernière lettre est employé deux fois; une fois dans l’abréviation, et après dans le mot. Ce type de redondance est aussi connu sous le nom de RAS Syndrome “Redundant Acronym Syndrome Syndrome” (Syndrome de l’Acronyme Redondant). Vous voyez que le dernier mot est répété ? Ça n’a pas de sens, n’est-ce pas ?

Par exemple :

“We need to find an ATM machine to take money out” (On doit trouver un ATM machine –distributeur automatique– pour sortir de l’argent)
“I think the LCD display broke” (Je pense que le LCD (ACL en français) display est cassé)

ATM veut dire “Automated Teller Machine” alors redire “machine” après c’est répéter une information qui n’est pas nécéssaire. C’est pareil pour LCD (ACL), qui veut dire “Liquid Crystal Display” (Écran à Cristaux Liquides).

Intensifiers

Plusieurs « intensifieurs » n’ajoutent pas plus de sens à la phrase.

Si c’est possible, faites toujours attention que chaque mot que vous écrivez ou que vous dites ajoute quelque chose à ce que vous êtes en train de dire. Sinon, c’est répétitif !

Par exemple :

“The meeting this morning was extremely important” (La réunion de ce matin était extrêmement importante)
“The supply of food was severely inadequate” (Les provisions de nourriture étaient sévèrement insuffisantes)

Utiliser des « intensifieurs » n’est pas aussi répétitif qu’un pléonasme, mais ils ne contribuent pas beaucoup non plus au sens de la phrase, alors il est préférable de les éviter.

Plague Words

Ce sont des mots qui n’ajoutent non plus rien à la phrase. On les appelle “plague words” parce qu’ils sont très ennuyeux.

Par exemple :

“Eggs and milk are essentially important to make a good cupcake” (Les œufs et le lait sont essentiellement importants pour faire un bon cupcake)
“There is basically no reason not to go” (Il n’y a simplement pas de raison pour ne pas y aller)

Voici des informations supplémentaires sur les plague words, si vous désirez en savoir plus.

Cliches and platitudes

Les clichés sont des phrases ou des opinions sur-employées.

Les euphémismes sont des remarques ou des déclarations qui ont été utilisées trop souvent. Ils ont souvent un ton moral et sont utilisés pour consoler les personnes quand elles traversent une mauvaise passe.

Vous pouvez parfois utiliser un euphémisme ou un cliché, mais si c’est trop souvent ça en devient lassant.

Les clichés les plus fréquents sont :

“All bets are off” (Les dés sont lancés)
“At the crack of dawn (À l’aube / Au point du jour / Aux aurores)
“Money can’t buy happiness” (L’argent ne fait pas le bonheur)

Vous voulez en savoir plus ? Visitez ce site web sur les clichés.

Les platitudes les plus fréquentes sont :

“It’s ok” (Ça va)
“That’s life” (C’est la vie)
“You’ll get over it” (Tu t’en remettra)
“Just follow your heart” (Écoute ton coeur)

Si vous en voulez plus, visitez cette page web.

Est-ce que le post vous a servi ? Est-ce que vous connaissiez tout ça?

Voulez-vous lire d’autres articles similaires? Cliquez ici!

4 comments

  1. I did not know this before and it is really helpful.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *