Casi a diario y sin darnos cuenta utilizamos en el español el ‘estilo indirecto’ de manera automática, el cual consiste en contar lo que otras personas nos han dicho.
Siempre y cuando no divulguemos un secreto que nos han confiado esta forma de comunicarnos es muy útil para opinar, comentar, transmitir, compartir y en general ‘reportar’ de la manera más fiel posible un mensaje que otra persona ha expresado.
En inglés esto se conoce como reported speech y algunos estudiantes tienen dificultades con él ya que deben modificar el mensaje original cuando lo están construyendo. En realidad no es algo complicado, solo se trata de aplicar unas reglas sencillas que te explicaremos a continuación.
Te invitamos a que las conozcas y resuelvas el pequeño test al final de este artículo.
Modifica el tiempo gramatical
Si utilizaras un estilo directo, tan solo tendrías que repetir la misma frase y destacarla entre comillas, así:
I want to go to university.
(Quiero ir a la universidad.)
Estilo directo:
He said, “I want to go to university.”
(Él dijo: “Yo quiero ir a la universidad.”)
Pero en el caso del estilo indirecto o reported speech, debes cambiar el tiempo gramatical.
Por ejemplo, si la frase está en presente deberás modificarla para decirla en pasado:
Sandra said, “Mike has to work all week.”
(Sandra: “Mike tiene que trabajar toda la semana”.)
Sandra said that Mike had to work all week.
(Sandra dijo que Mike tenía que trabajar toda la semana.)
En la primera frase, Sandra enuncia algo, mientras que en la segunda, una tercera persona cuenta lo que Sandra dijo. Para ello tuvimos que cambiar la frase de presente simple a pasado simple.
También es importante iniciar la frase indicando quien dijo el enunciado, por ejemplo:
Sandra said… (Sandra dijo…)
Carl explained… (Carl explicó…)
George yelled… (George gritó…)
Gina told me that… (Gina me dijo que…)
Correspondencia de los tiempos gramaticales
A cada tiempo gramatical de estilo directo corresponde un tiempo gramatical de estilo indirecto.
Ten en cuenta la siguiente tabla que será de gran ayuda:
Directo |
Indirecto |
Presente simple |
Pasado simple |
Presente continuo |
Pasado continuo |
Pasado simple |
Pasado perfecto simple |
Pasado continuo |
Pasado perfecto continuo |
Presente perfecto |
Pasado perfecto |
Futuro simple (will) | Condicional simple (would) |
Modal verbs
Con los modal verbs debes hacer estos cambios:
- Can cambia por could.
- Must cambia por had to.
- May cambia por might.
Si tienes dudas sobre los tiempos verbales te sugerimos revisarlos antes de pasar a los ejercicios de reported speech que te proponemos a continuación.
Recuerda que en nuestro curso de inglés podrás estudiar con mayor detenimiento las lecciones que compartimos en el blog.
Ejercicios de reported speech
Ahora que ya tienes una idea más clara del estilo indirecto en inglés, te invitamos a que pongas a prueba tus habilidades con estos ejercicios.
Convierte cada una de las siguientes oraciones al estilo indirecto en inglés
- “Our cousin will go to Moscow next week,” said Trina.
(Trina dijo: “Nuestro primo irá a Moscú la semana que viene.”) - “Where are you playing soccer today?” asked Tom.
(Tom preguntó: “¿Dónde jugarán fútbol hoy?”) - “My aunt will celebrate her birthday next week,” Paul told me.
(Paul dijo: “Mi tía celebrará su cumpleaños la próxima semana.”) - “Can you write that email for me?” asked Jessica.
(Jessica preguntó: “¿Puedes escribir ese email por mí?”) - He asked, “Have you ever been to South Africa before?”
(Él preguntó: “¿Han visitado Sudáfrica antes?”)
Para resolverlos ten en cuenta los tips aprendidos:
- Iniciar la frase indicando quién dijo el enunciado.
- Usar la tabla para conocer el tiempo gramatical correspondiente.
Soluciones
- Trina said that our cousin would go to Moscow the following week.
(Trina dijo que nuestro primo irá a Moscú la semana que viene.) - Tom asked where we were playing soccer today.
(Tom preguntó dónde jugarán fútbol hoy.) - Paul told me that my aunt would celebrate her birthday next week.
(Paul me dijo que mi tía celebrará su cumpleaños la próxima semana.) - Jessica asked if I could write that email for her.
(Jessica preguntó si yo podía escribir ese email por ella.) - He asked if we had ever been to South Africa.
(Él preguntó si habíamos visitado Sudáfrica antes.)
¿Fácil verdad? Ahora ya sabes como describir lo que él otro ha dicho.
Si aún necesitas estudiar en profundidad podrás encontrar esta clase en la unidad 145 del nivel C2 de nuestro curso.
Aunque te parezca ahora algo complicado, recuerda que la práctica hace al maestro y en la medida en que sigas avanzando podrás escribir y hablar utilizando el reported speech con mayor facilidad.
Te invitamos a que sigas visitando nuestro blog, descargues la app o te registres en nuestro curso de inglés online donde encontrarás esta lecciones y cientos de recursos más para que logres cumplir tu meta de hablar inglés.