Die häufigsten Fehler beim Englischlernen sind oft auf die Verwendung von Präpositionen zurückzuführen. Dies liegt daran, dass Menschen dazu neigen, Wörter und Sätze wörtlich aus ihrer eigenen Sprache zu übersetzen. Im Falle von englischen Präpositionen gibt es mehrere Ausnahmen und Verwendungen, die nicht dem Deutschen entsprechen. Daher ist es gut zu verstehen, wie man eine englische Präposition entsprechend dem Kontext des Satzes verwendet. Heute werden wir uns mit zwei Präpositionen befassen, die oft verwechselt werden: by und until.
Sowohl by als auch until bringen einen Begriff von Zeit zum Ausdruck. Insbesondere werden sie verwendet, um eine Aktion oder ein Ereignis zu bezeichnen, die innerhalb eines bestimmten Zeitraums stattfinden. Aber was sind die Unterschiede? Im Deutsche könnten wir by mit „um“ übersetzen, während until mit „bis“ übersetzt wird. Schauen wir uns beide im Detail an und erklären eventuelle Zweifel mit einigen Beispielen.
Until
Until wird verwendet, um sich auf eine Aktion zu beziehen, die bis zu einem bestimmten Zeitpunkt dauert. Mit dieser Präposition wird der Schwerpunkt auf die Handlung und ihre Dauer bis zu einem bestimmten Moment gelegt.
We lived in that flat until last December.
(Wir haben bis zum letzten Dezember in dieser Wohnung gelebt.)
Let’s wait until it stops raining.
(Lass uns warten, bis es nicht mehr regnet.)
I worked until 8 pm.
(Ich habe bis 20:00 Uhr gearbeitet.)
Until wird ebenfalls für negative Sätze verwendet. In diesem Fall wird es mit dem Ausdruck „bis“ übersetzt.
Details will not be available until the end of February.
(Einzelheiten werden bis Ende Februar nicht zur Verfügung stehen.)
You are not going out until you have finished your homework.
(Du kannst nicht raus gehen, solange du deine Hausaufgaben nicht erledigt hast.)
By
Im Gegensatz dazu betont by den Moment, in dem die Aktion endet und den Moment, in dem sie endet, und nicht deren Dauer.Im Allgemeinen wird es mit „bis zu“ übersetzt und drückt keinen Begriff von der Dauer der Aktion oder des Ereignisses aus.
I need to return my book to the library by the end of June.
(Ich muss das Buch bis Ende Juni zurückgeben.)
Please be home by 7 pm.
(Bitte sei um 19:00 Uhr zu Hause)
By wird in Fragesätzen verwendet.
Will you be able to complete the work by the end of this semester?
(Kannst du die Arbeit bis zum Ende dieses Semesters fertigstellen?)
Until vs. By
Um den Unterschied besser zu verstehen, machen wir einen direkten Vergleich der beiden Präpositionen. Dieser Satz zeigt an, dass ich die Arbeit bis 19:00 Uhr beendet haben kann.
I can do the work by 7 pm.
(Ich kann diese Arbeit bis 19:00 Uhr erledigen.)
- Dieser Satz zeigt an, dass ich bis 7 Uhr zur Verfügung stehe, um die Arbeit zu verrichten, aber nicht danach.
I can work until 7 pm.
(Ich kann bis 19:00 Uhr arbeiten.)
- In diesem Satz wird zum Ausdruck gebracht, dass die Arbeit bis 19:00 Uhr nicht erledigt sein wird.
I can’t do the work by 7 pm.
(Ich kann diese Arbeit nicht bis 19:00 Uhr beenden.)
- In diesem Satz bringe ich zum Ausdruck, dass ich vor 19:00 Uhr nicht arbeiten kann.
I can’t work until 7 pm.
(Ich kann vor 19:00 Uhr nicht arbeiten.)
By the time
Dies ist ein sehr populärer Terminus, der verwendet wird, um ein Ereignis anzuzeigen, das bereits beendet ist, wenn ein anderes eintritt; im Deutschen könnten wir es mit „als“ übersetzen.
By the time we arrived at the supermarket, it had closed already.
(Als wir beim Supermarkt ankamen, war er geschlossen.)
By the time we arrive at the supermarket, it will be closed already.
(Wenn wir im Supermarkt ankommen, wird er bereits geschlossen sein.)
Das Erlernen des korrekten Umgangs mit diesen Präpositionen erfordert Übung sowie präzises, klares und vollständiges Lernmaterial. Der ABA Englischkurs wurde entwickelt, um dir eine regelmäßige Lernmethode zu garantieren, die dich dazu bringt, das Englisch zu lernen, das du für die tägliche Kommunikation brauchst, ohne die Genauigkeit und Vollständigkeit der Informationen zu vernachlässigen. Der Kurs besteht aus 144 kostenlosen Unterrichtsvideos, die auf Kurzfilmen basieren, die von realen Situationen inspiriert sind, und bietet dir die Unterstützung von qualifizierten muttersprachlichen Lehrern, die bereit sind, deine Zweifel zu lösen.