Termos de vocabulário financeiro em inglês

Seja você alguém que trabalha em uma empresa ou alguém que está interessado em economia e finanças, deve reconhecer que saber os termos financeiros em inglês pode ser muito útil. No comércio internacional e no mundo dos investimentos, de fato, a comunicação em inglês ultrapassa as fronteiras. Até quem não investe na bolsa de valores e não trabalha em uma empresa, com certeza já encontrou termos em inglês enquanto lia artigos de notícias que falam sobre a situação econômica do mundo.

Por essa razão, a ABA English decidiu dar alguns exemplos de termos técnicos do vocabulário financeiro em inglês que podem ser úteis. Let’s start!

Na bolsa

Muitos optam por colocar suas economias na bolsa para obter rendimentos sem ter que trabalhar, ou ficam encantados pelo risco e pelo desafio do desconhecido, ou talvez sonham com um golpe de sorte que mudará suas vidas. Qualquer que seja a motivação que você tenha para decidir investir no mercado de valores, deve conhecer alguns termos financeiros em inglês. A seguir, apresentamos uma lista dos mais comuns.

Bear market (mercado em baixa): diminuição dos preços das ações e da confiança dos investidores.

The bear market has caused the prices to fall again.
(O mercado em baixa fez com que os preços caíssem novamente.)

Bull market (mercado em alta): aumento dos preços das ações graças à confiança dos investidores.

The bull market encourages investments.
(O mercado em alta estimula os investimentos.)

Recession (recessão): um período de depressão no crescimento econômico de um país; pode durar alguns meses ou anos.

Due to the current recession, we were forced to reduce the expenses and the investments.
(Devido à atual recessão, nós fomos forçados a reduzir os gastos e os investimentos.)

Shares (ações): valores representativos de ações de capital das empresas; medem a participação do sócio na sociedade.

I have some shares in this company.
(Eu tenho algumas ações dessa empresa.)

Stocks (títulos): certificados participativos que outorgam ao titular o status de acionista de uma empresa e implica na aquisição de uma série de direitos para participar na economia.

I invest in stocks and shares.
(Eu invisto em títulos e ações.)

Na empresa

Se você trabalha em uma empresa, sem dúvidas conhece o vocabulário básico de finanças e investimentos. Como esses termos podem ser traduzidos para o inglês? O inglês é a língua internacional do comércio, das finanças e dos investimentos. Aqui estão os termos mais comuns.

Cash outflow (fluxo de caixa): representação do fluxo de caixa de uma empresa durante um determinado período. É o resultado da diferença entre as entradas e as saídas monetárias da empresa.

Every company has a cash outflow to manage the costs of supplies and maintenance.
(Toda empresa tem um fluxo de caixa para administrar os custos de suprimentos e de manutenção.)

External capital (capital de terceiros): são fontes de capital que provêm de outros investidores. Diferente de capital próprio, tem um vencimento e uma remuneração específicos. Portanto, os valores acordados dever ser pagos ao investidor independentemente do fato de a empresa gerar lucros ou não.

Our external capital amounts to £130,000.
(Nosso capital de terceiros equivale a 130.000£.

Investment (investimento): soma em dinheiro em uma compra de bens duradouros ou em uma atividade comercial com a intenção de produzir mais dinheiro.

We are looking for growth in our investment.
(Nós estamos buscando crescimento no nosso investimento.)

Loss (perda): excesso de gastos involuntários ou anormais nas contas de uma empresa.

We suffered a loss, but we can manage it!
(Nós sofremos uma perda, mas nós podemos administrar isso!)

Revenue (receita): ingresso obtido durante um período de uma atividade de capital ou negócio.

Net income is calculated by subtracting expenses from revenue.
(A receita líquida é calculada subtraindo os custos de operação da receita bruta.

No banco

Que termos em inglês podem ser utilizados em transações bancárias? Nesse setor, o inglês também é muito importante. Talvez você não trabalhe no setor financeiro e não se preocupe com a economia, mas com certeza vai precisar usar os serviços bancários quando estiver fora do país. O que acontece se você encontrar a palavra overdraft no seu saldo? Sabe o que significa? Para evitar problemas de mal-entendidos, apresentamos uma breve lista dos termos bancários mais comuns em inglês.

Collateral (garantia): um bem ou um valor que o devedor se compromete a entregar temporariamente para garantir o pagamento de um empréstimo.

In order to receive the loan, I was requested to have $5,000 as collateral.
(Para receber o empréstimo, me pediram que tivesse $5.000 como garantia.)

Credit rating (avaliação de crédito): avaliação formal ou estimativa do histórico de crédito de uma pessoa ou empresa. É muito importante quando se deseja solicitar um empréstimo.

The credit rating of our business is quite stable and positive, so we will not have any problem getting the loan.
(A avaliação de crédito do nosso negócio é relativamente estável e positiva, por isso nós não temos nenhum problema para pegar um empréstimo.)

Debt (débito): é uma obrigação por parte do devedor a favor de um credor para pagar um benefício, geralmente a devolução será uma soma em dinheiro.

After taking the loan, I realized I could not pay back the debt.
(Depois de receber o empréstimo, percebi que eu não podia pagar o débito ao banco.)

Interest rate (taxa de juros): quantidade que o banco cobra pelo empréstimo que oferece. Sempre se expressa em porcentagem.

Reduced interest rates encourage people to invest their money in the market.
(Taxas de juros baixas estimulam as pessoas a investirem seu dinheiro no mercado.)

Long-term loan (empréstimo de longo prazo): empréstimos a serem pagos em um prazo muito estendido, superior a 5 anos.

The amount we need is high so we will make application for a long-term loan.
(A quantia que nós precisamos é alta, então nós solicitamos um empréstimo de longo prazo.)

Mortgage (hipoteca): direito sobre bens imóveis como garantia para o cumprimento de uma obrigação ou pagamento de uma dívida.

The bank has offered me a very good mortgage and now I can buy my first house!
(O banco me ofereceu uma hipoteca muito boa e agora eu posso comprar minha primeira casa!)

Overdraft (saldo negativo): saldo passivo de uma conta bancária. Ocorre quando o banco continua emprestando dinheiro quando a sua conta está no 0. Tenha cuidado com os custos envolvidos nessa operação.

My bank offers overdraft facilities.
(Meu banco oferece facilidades em casos de saldo negativo.)

Profit (lucro): total restante uma vez que os gastos da empresa foram pagos.

Our company made a huge profit this year with the selling of our new products.
(Nossa empresa teve um lucro enorme esse ano com a venda dos nossos novos produtos.)

Short-term loan (empréstimo de curto prazo): empréstimo que geralmente se paga em até 5 anos.

Estas são algumas palavras do mundo das finanças em inglês. Se você precisa falar inglês no trabalho e deseja melhorar o seu conhecimento do idioma, a ABA English é para você. Oferecemos 144 videoaulas e curtas além de exercícios e professores qualificados à sua disposição. O que você está esperando? Aprenda inglês com a ABA English!

Aprenda inglês Business com a ABA

Deixar uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *