Frases em inglês para trabalhar em um bar

Muitos programas de televisão e notícias de jornais relatam o fenômeno da imigração de jovens brasileiros para diversos países no mundo. De fato, muitos dos nossos jovens, quando terminam a faculdade, preparam as malas e deixam suas casas, pais e amigos para viajar para outra cidade. Alguns decidem ir para aprender uma nova língua, outros para tentar a sorte e talvez dar início à carreira dos seus sonhos.

Independentemente de qual seja a sua situação e da razão que o leva a buscar trabalho no exterior, você deve saber que a princípio terá que começar por baixo. Não importa suas habilidades e diplomas, se você está pensando em trabalhar em um outro país, deve estar preparado para realizar tarefas e trabalhos simples, mas não menos dignos e estimulantes.

Quais são os empregos mais populares e acessíveis? Sem dúvidas, trabalhar como lavador de pratos ou como garçom em um bar ou restaurante são alguns dos trabalhos iniciais mais populares. Em particular, em Londres, você pode aproveitar a grande quantidade de cafés lotados de executivos durante o almoço e de senhoras idosas com suas amigas. Outros tipos de locais difundidos são os bares, onde as pessoas vão desfrutar do típico café da manhã inglês, e o pub, onde vão tomar cerveja com os amigos.

Se você está pensando em ter uma experiência profissional no exterior, é importante preparar-se com o vocabulário em inglês do campo no qual está buscando emprego. Hoje apresentamos algumas frases que serão úteis se você trabalha como barman.

Welcome to the bar (Bem-vindo ao bar)

Good morning, how can I help you?
(Bom dia, como posso ajudá-lo?)

Who’s next?
(Quem é o próximo?)

What would you like to order?
(O que você gostaria de pedir?)

Can I get you a drink?
(Posso trazer uma bebida para você?)

Are you being served?
(Você já está sendo atendido?)

Today’s specials are on the board.
(Os pratos do dia estão no quadro.)

The order (O pedido)

Do you want some milk in the coffee?
(Você deseja um pouco de leite no café?)

Eat-in or take-away?
(Para comer aqui ou para levar?)

Which beer would you like?
(Você gostaria de qual cerveja?)

Large or small?
(¿Grande ou pequena?)

Would you like some ice with that?
(Você gostaria de um pouco de gelo?)

What flavour would you like?
(Você gostaria de qual sabor?)

Would you like any coffee or dessert?
(Deseja um café ou sobremesa?)

I am sorry… (Sinto muito…)

I am sorry, I’ll fix it in a minute.
(Sinto muito, vou consertar isso em um minuto.)

I am sorry, but smoking is not allowed in these premises.
(Sinto muito, mas não é permitido fumar no local.)

I am sorry, I didn’t write it well.
(Sinto muito, eu não escrevi corretamente.)

I am sorry, the kitchen is closed.
(Sinto muito, a cozinha está fechada.)

The till (A conta)

Can I take it away?
(Posso retirar?)

Was everything alright?
(Estava tudo bem?)

Can I bring you the bill/check?
(Posso trazer a conta?)

In this bar the payment is up-front.
(Nesse bar o pagamento é adiantado.)

Payment is at the till.
(Pagamento é no caixa.)

Should I make a single bill?
(Faço uma conta só?)

Would you like to pay separately?
(Você gostaria de pagar separado?)

We do not accept cards here, only cash.
(Não aceitamos cartão de crédito, só dinheiro.)

How to handle an inconvenience (Como lidar com um inconveniente)

O inconveniente mais provável e o mais infeliz que pode acontecer é ter que atender um cliente que bebeu um pouco demais. Além de sentir vergonha da situação, é possível que você não saiba o que fazer. Recomendamos algumas ações adequadas:

  • Ofereça comida ao cliente, isso desacelera a absorção do álcool.
  • Ofereça um refrigerante.
  • Certifique-se de que ele tenha água.
  • Chame o responsável ou o gerente o mais breve possível.
  • Invente desculpas para atrasar a entrega do pedido.

Se a situação ficar feia e você se der conta de que seu cliente está realmente bêbado, sua gerente certamente vai intervir. Mas se você tiver que tomar alguma medida, eis o que você pode fazer:

  • Não informe ao cliente em voz alta e na frente de todos que não vai atendê-lo. É melhor levá-lo para um lugar onde possa falar de forma privada e amavelmente informar que ele não pode mais fazer pedidos.
  • Se estiver acompanhado por amigos, informe a eles que você não poderá atender o cliente.
  • Se estiver só, certifique-se de que ele tem transporte. Se não, chame um taxi.
  • Você deve ser amável sempre, mas firme.

Veja o que você pode dizer:

Sorry for the delay, we had a problem in the kitchen.
(Desculpe pela demora, nós tivemos um problema na cozinha.

These snacks are on the house.
(Esses aperitivos são uma cortesia da casa.)

It is free of charge. Help yourself!
(É gratis. Sirva-se!)

I think you should call it a night.
(Acho que é suficiente por essa noite.)

Your last order arrived early.
(Seu último pedido chegou cedo.)

Essas frases são muito úteis se você trabalha como barman. Independentemente da profissão que deseja exercer no exterior, você precisa conhecer o vocabulário específico e as frases corretas para interagir com os clientes e com os colegas de trabalho. A ABA English disponibiliza 144 videoaulas e uma boa quantidade de curtas-metragens, além de oferecer a oportunidade de se comunicar com professores nativos que estão sempre disponíveis para responder suas perguntas.

Quero experimentar o curso

Deixar uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *