Oi gente!
O que vocês gostam de fazer para relaxar no final do dia?
Eu adoro deitar no sofá e ler um bom livro enquanto ouço música calma, é meu momento favorito do dia!
Hoje, quero compartilhar com vocês esta música do cantor britânico Michael Kiwanuka. Não é somente uma linda música mas também vai ajudar vocês a aprender vocabulário, por exemplo alguns phrasal verbs!
Prontos? Vamos lá!
- Leia a letra
- Comprenda o vocabulário
- E, se você quiser…CANTE!
Letra
Mama she said
Got to keep him close to you
Got to keep him close to you
You might be alright
Mama she said
Got to keep him close to you
Got to keep him close to you
You might be alright
No more running through the alleys in the nighttime
No more running through the wars in the days
No more holding on to something just to leave you
Who goes running through those alleys anyway?
Mama she said
Keep it behind you
Keep it behind you
You might be alright
Mama she said
Keep it behind you
Keep it behind you
You might be alright
No more running through the alleys in the nighttime
No more running through the wars in the days
No more holding on to something just to leave you
Who goes running through those alleys anyway?
Mama she said
Hold your head up high
Keep your head up high
You might be alright
Mama she said
Hold your head up high
Keep your head up high
You might be alright
No more running through the alleys in the nighttime
No more running through the wars in the days
No more holding on to something just to leave you
Who goes running through those alleys anyway?
Vocabulário
Close: perto. To keep something/someone close: manter algo/alguém perto.
Alright, all right: tudo bom, tudo bem.
Alley: beco (rua estreita e escura).
Hold on to something/someone: agarrar-se, segurar-se em algo/alguém.
Anyway: de cualquer jeito, mesmo assim.
Keep something behind: manter/deixar algo atrás, esconder.
Hold/keep something up: levantar, manter erguido algo.
Vídeo