La punteggiatura in inglese | ABA English

La punteggiatura in inglese

Anche se ci hanno insegnato a usare la punteggiatura a scuola da bambini, in molti ora si confondono o non si ricordano bene come usarla correttamente. Le virgole, i punti e i due punti sono semplici, ma le lineette e i trattini? Le virgolette italiane? Quelle inglesi? E le parentesi quadre, graffe…? Insomma, la punteggiatura può far sorgere molte domande.

In questa lezione ripasseremo come usare correttamente la punteggiatura in inglese. Impareremo di più su come usare le parenthesis, hyphens e dashes (cioè le parentesi e due tipi di trattini). Pronto? Cominciamo!

La lineetta in inglese (dash): a cosa serve e come si usa

La lineetta nella punteggiatura inglese corrisponde ad un nostro doppio trattino “–”. È importante sapere che nella punteggiatura inglese ci sono due tipi di trattini: hyphen e dash, che svolgono funzioni distinte. Vediamo insieme come si usano iniziando dal dash.

I cosiddetti “dashes” compiono tre funzioni principali, ossia:

  1. Segnalano l’inizio e la fine di un interruzione

In molti casi i dashes possono essere sostituiti da altri segni di punteggiatura, tuttavia essi conferiscono una certa enfasi rispetto alle parentesi, e sono più chiari delle virgole. 

Le seguenti frasi ti danno un ottimo esempio di come usare il dash nella punteggiatura inglese.

My niece Lucia is going to live in Honduras.
(Mia nipote Lucia va a vivere in Honduras.)

This dish’s ingredients asparagus, potato, and pork are easy to find.
(Gli ingredienti di questo piatto asparagi, patate e carne sono facili da reperire.)

  1. Esprimono un ripensamento / un’aggiunta

Questo è, senza dubbio, un metodo che si ritrova nella conversazione di un testo scritto. Nella vita reale molte volte aggiungiamo commenti alla fine di una frase in modo naturale, perché ci vengono in mente dopo. Nella punteggiatura inglese il dash serve proprio per marcare questa funzione. 

Qui di seguito puoi trovare alcuni esempi che possono rendere il concetto più chiaro:

Lucia turned down going to New York something I don’t understand.
(Lucia si rifiutò di andare a New York qualcosa che non capisco.)

I think it will rain this afternoon it seems like it will.
(Credo che andrà a piovere questo pomeriggio così sembra.)

  1. Introducono una spiegazione scientifica

Infine, per evidenziare una spiegazione all’interno di una frase potremmo usare sia le parentesi che le virgole, ma il “dash” vi conferisce più importanza.

Gli esempi a seguire possono esserti utili a capire come usare il dash all’interno di un testo in inglese. 

Lucia has had a nickname ever since she was young Chita.
(Fin da piccola a Lucia è stato dato un soprannome Chita.)

The plan to move to Honduras has a great advantage I will be able to visit        her whenever I want.
(Il piano di trasferirsi in Honduras ha un grande vantaggio potrò andare a visitarla ogni volta che mi sia possibile.)

Il trattino nella punteggiatura inglese (hypen)

A differenza dei dashes, nella punteggiatura inglese gli hyphens sono trattini che collegano aggettivi multipli che compaiono a sinistra di un sostantivo (ci riferiamo sempre alla grammatica inglese!). Un aggettivo multiplo è un aggettivo composto da più di due parole.

Un esempio facile è green-eyed girl. I termini green e eyed devono stare uniti, se no perderebbero di significato. Ricordati di fare attenzione però! Se li collochiamo a destra del nome, però, il trattino cade: the girl with green eyes.

I seguenti esempi potranno chiarire ogni dubbio:

A 15-page magazine
(Una rivista di 15 pagine)

Vine-ripened tomatoes
(Pomodori maturati sulla rampicante: ossia ‘raccolti una volta maturi’)

A 25-year-old actress
(Un’attrice di 25 anni)

“Tra parentesi” in inglese (in brackets)

Ti sei mai chiesto se le parentesi in inglese (brackets) hanno la stessa funzione che in italiano? Ebbene sì, così come in italiano le brackets servono per abbracciare l’informazione extra, i commenti o le informazioni meno importanti. In pratica il testo contenuto tra le parentesi perde un po’ d’importanza rispetto al resto del testo in cui è inserito. Si possono isolare frasi, una sola parola o più parole.

Osserva i seguenti esempi per afferrare l’idea:

Lucia will have a farewell party (before she moves).
(Lucia farà una festa d’addio (prima che si trasferisca).

Lucia seems a little distracted by the move (today she asked me if she should take warm clothing with her).
(Lucia sembra un po’ distratta con il trasloco (oggi mi ha chiesto se deve portarsi dietro vestiti pesanti).

Molto bene! Ora grazie a questo articolo ora puoi dire di sapere come usare parte della punteggiatura inglese, ma non è tutto! Presto torneremo con più materiale, dandoti la possibilità di ripassare l’uso di apostrofi e virgolette.

Nel frattempo puoi fare tanta pratica con la grammatica inglese! Come? Nessuna scusa, ora puoi trovare moltissime risorse online per fare esercizio quotidianamente. Oppure, se vuoi ottenere dei risultati migliori, hai mai pensato di provare un corso di inglese online? ABA English ti aiuta ad imparare la lingua con un metodo naturale e intuitivo che ti preparerà per la comunicazione quotidiana in inglese, tutto gratuitamente. Oltre a 144 videolezioni di grammatica e cortometraggi, avrai un tuo insegnante privato pronto a chiarire i tuoi dubbi. Inoltre, potrai accedere da qualsiasi computer e dispositivo mobile!

Voglio provare una video lezione gratuita.

2 comments

  1. perchè non c’è una lezione anche sui simboli fonetici internazionali? grazie eva ciao

    • Cristina

      Ciao Marina!
      Nel nostro corso parliamo dell’alfabeto in inglese, lo spelling, ecc.
      Ma continua a seguire il blog perché ho già in mente di pubblicare un post dulla fonetica (;
      Have a nice day!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *