Lavorare come animatore su una nave crociera

Lavorare su una nave crociera rappresenta un sogno per molti giovani italiani. Si tratta di un’esperienza per molti aspetti eccitante, in quanto permette di girare il mondo e scoprire molti posti incantevoli. D’altro canto, ci sono anche alcuni aspetti negativi, legati agli orari di lavoro (12 ore al giorno, 7 giorni su 7) e alle condizioni di vita in mare.

Se però, valutati sia i pro che i contro, credi ancora che ne valga la pena, comincia a prepararti sin da ora per realizzare il tuo progetto. Vediamo insieme di cosa hai bisogno per lavorare su una nave crociera e come prepararti per il colloquio di lavoro in inglese.

Documentazione

Per poter lavorare su una nave crociera, bisogna essere in possesso di alcuni certificati e autorizzazioni. Generalmente è la stessa compagnia navale ad occuparsi delle pratiche per i propri dipendenti, ma è comunque utile sapere di cosa si ha bisogno. Ecco i documenti specifici necessari.

  • Corso STCW95
    È un’abilitazione di valore internazionale per lavorare in mare e si consegue dopo un corso della durata di 2 settimane. La sigla è un acronimo e sta per Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers.
  • Libretto di navigazione
    Si tratta di una sorta di “passaporto marino” e viene richiesto da alcune compagnie di navigazione. La richiesta va inoltrata presso la Sanità Marittima e comporta la presentazione di diversi certificati medici ed esami di nuoto e voga.

Requisiti

Per lavorare su una nave crociera, soprattutto per figure che comportano un contatto con il pubblico, è di fondamentale importanza la conoscenza di una o più lingue straniere. Oltre all’inglese, vengono richieste altre lingue europee quali lo spagnolo, il francese, il portoghese. Sono utili anche la lingua russa, il tedesco e il mandarino.

Un altro requisito importante è la capacità di fare lavoro di squadra e collaborare con gli altri, dato che la vita in mare è una vita di comunità e condivisione. Non soltanto si lavora insieme al proprio team, ma si mangia, si dorme, si vive insieme e dunque pregresse esperienze lavorative che comportano la collaborazione sono molto ben considerate.

Oltre all’abilità di essere un team player, bisogna dimostrare di avere un carattere energico e forte. Come abbiamo accennato prima, le ore di lavoro sono molte ed è essenziale mantenere una buona fibra durante tutto la durata del contratto, nonostante le estenuanti ore di lavoro ed eventuali conflitti che potrebbero sorgere con i colleghi con cui si è a stretto contatto, a volte anche per 24 ore al giorno.

Data la competizione nel campo, una o più esperienze pregresse nel campo del turismo o in generale di lavoro all’estero, sono desiderabili e rendono il curriculum più interessante. Aver lavorato all’estero significa aver sviluppato spirito di adattamento e capacità di interagire con persone di culture e ambienti diversi, di sicuro caratteristiche essenziali per abituarsi alla vita di bordo.

Un buon curriculum è molto importante per superare la prima selezione. Dopo di ciò, bisogna puntare a superare il colloquio, generalmente in lingua inglese.

Colloquio

Ed eccoci al colloquio che, come abbiamo detto, si svolge spesso in lingua inglese. Di seguito ti presentiamo alcune domande che potresti sentirti rivolgere in fase di colloquio, insieme alle risposte. Adattale alla tua esperienza personale e alla tua situazione.

A – Why do you want to work on a cruise ship?
(Perché vuoi lavorare su una nave da crociera?)
B – I love testing myself and my abilities I am always learning something new. I love challenges and meeting people from different cultures. I studied languages at university and worked as an animator in tourist villages abroad. Now I would like to put what I learned into practice in a new environment that can offer me new challenges.
(Amo mettermi in gioco, imparare sempre qualcosa di nuovo. Amo le sfide e l’incontro con persone di culture diverse. Ho studiato lingue all’Università e ho lavorato come animatore nei villaggi turistici all’estero e ora vorrei mettere in pratica ciò che ho imparato in un ambiente nuovo che mi offra nuovi stimoli.)

A – Why do you think that you are qualified for the job you are applying for?
(Perché credi di essere la persona adatta per questa posizione?)
B – Besides having a good knowledge of English, Portuguese, and Russian, I have learned, thanks to my experience abroad, to adapt easily to new situations and to live away from home. I am also used to working closely with other people.
(Oltre ad avere una buona conoscenza della lingua inglese, portoghese e russa, ho imparato, grazie alle mie esperienze all’estero, ad adattarmi facilmente alle situazioni nuove e a vivere lontano dalla mia famiglia. Sono inoltre abituato a lavorare a stretto contatto con gli altri.)

A – How does your past experience qualify you for to the job you are applying for?
(In che modo le tue esperienze passate ti rendono qualificato per questo lavoro?)
B – In my previous work experience, I was been able to work as animator in many different work environments and with people of different ages, origins, and environments. This helped me to develop resilience and the adaptability.
(Nelle mie precedenti esperienze lavorative ho avuto modo di esercitare la professione di animatore in molti ambienti lavorativi diversi e con persone di età, origini e ambienti diversi. Questo mi ha aiutato a sviluppare resilienza e spirito di adattamento.)

A – What are the best skills that you can bring to this job?
(Quali tra i tuoi pregi possono contribuire al successo della nostra azienda?)
B – I have a lot of energy. That’s why I love my job, it allows me to fully express my personality and to transmit that enthusiasm and energy to all the people I work with.
(Ho molta energia e proprio per questo amo il mio mestiere: mi permette di esprimere appieno la mia personalità e di trasmettere entusiasmo ed energia a tutte le persone con cui lavoro.)

A – What challenges do you think you will face?
(Quali difficoltà credi di dover affrontare?)
B – I know that I’ll need some time to adapt to life on board. I also know that I will have to get used to sharing everything with my colleagues and to being on call for 24 hours per day. But I’m sure these situations will improve my personality and help me to develop important qualities that will be useful to me in the future.
(So che avrò bisogno di un po’ di tempo per adattarmi alla vita in mare. So anche di dover abituarmi a condividere tutto con i miei colleghi e di potermi trovare a contatto con gli altri anche per 24 ore al giorno. Ma sono sicuro che queste situazioni affineranno il mio carattere e mi aiuteranno a sviluppare qualità importanti che mi saranno sempre utili.)

A – Why do you want to work for this cruise line?
(Perché vuoi lavorare su una nave crociera?)
B – Because it would give me the opportunity to unite three of my passions: work, travel, and the sea.
(Perché questo unirebbe tre grandi passioni della mia vita: il mio mestiere di animatore, viaggiare e il mare.)

A – How have you resolved a conflict with a colleague in the past?
(Come hai risolto un conflitto con un collega nel passato?)
B – Working as an animator often presents opportunities for confrontation and clashes of opinion with colleagues. I have always tried to listen to those who had a different opinion from mine to find a way to meet halfway.
(Il mestiere dell’animatore ti presenta spesso occasioni di confronto ma anche di scontro di opinioni con i colleghi. Ho sempre cercato di ascoltare chi ha un’opinione diversa dalla mia e di cercare un punto di incontro.)

A – For how long would you like to work on cruise ships?
(Per quanto tempo vorresti lavorare su una nave crociera?)
B – I would like to make of it my lifelong career.
(Vorrei farne la carriera della mia vita)

Pronto per la vita in mare?

Ora hai un’idea di cosa ti serve per iniziare una carriera lavorativa come animatore su una nave crociera. Di certo la conoscenza dell’inglese rappresenta il primo passo di una carriera così eccitante e stimolante. Se pensi di aver bisogno di un ripasso, perché non provi ABA English? Ti offriamo 144 videolezioni, cortometraggi ed insegnanti madrelingua per rendere il tuo inglese assolutamente perfetto!

click

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *