Comment mener, interrompre ou conclure une réunion

Ça vous est arrivé d’être dans une réunion de travail, de vouloir participer mais vous ne savez pas trop comment vous y prendre ?

Peut-être que vous voudriez faire un résumé à la fin de la réunion ou peut être qu’un collègue interrompt incessamment et vous avez besoin d’une phrase clé pour le faire taire et pouvoir participer.

Si vous avez vécu des situations dans le genre, cet article vous aidera ! Vous trouverez des façons d’interrompre poliment, empêcher une interruption, clore une réunion, demander des éclaircissements et résumer les principaux éléments.

Quand on fait référence à “the Chair”, on parle du président. Le président est la personne qui expose les grandes lignes et objectifs d’une réunion et rappelle aux membres pourquoi ils sont là. Ils gèrent aussi les interruptions et la participation.

Interrompre une réunion – le Président

Ok, Bhavia, if I could just quickly interrupt you there…
(Ok, Bhavia, si je peux t’interrompre juste un petit instant…)

Dave, sorry to interrupt but I’d like to hear some other views on this.
(Dave, je suis navré de t’interrompre mais j’aimerais avoir d’autres points de vue sur ça)

If I could just stop you there for a second.
(Si vous pouvez vous arrêter ici une petite seconde)

Interrompre une réunion – les participants

Quand vous participez à une réunion, vous avez peut-être envie de partager votre point de vue et d’interrompre. Voici à continuation quelques exemples :

Interrompre poliment

Can I share an idea?
(Est-ce que je peux partager une idée ?)

I would like to add something.
(J’aimerais ajouter quelque chose)

Can I add…
(Est-ce que je peux ajouter…)

I don’t mean to interrupt, but …
(Je ne voudrais pas interrompre, mais…)

Excuse me, I’d like to say something.
(Excusez-moi, j’aimerais dire quelque chose)

Sorry to hold the meeting up, but…
(Je suis désolé d’interrompre la réunion mais…)

Interrompre de façon spontanée et naturelle

Wait, what about_____
(Attend, et si_____)

One quick thing…
(Une chose vite fait…)

Just let me say…
(Permettez-moi de dire…)

Just one thing…
(Juste une chose…)

Can I say something?
(Est-ce que je peux dire quelque chose ?)

Just a minute…
(Juste une minute…)

I’d like to make a point.
(J’aimerais faire une remarque)

Can I come in here?
(Est-ce que je peux intervenir ?)

Do you mind if I just come in here?
(Est-ce que ça vous dérange si j’interviens ?)

Could I interrupt you for a moment?
(Est-ce que je peux vous interrompre un instant ?)

May I just add something here?
(Est-ce que je peux ajouter quelque chose ?)

While we’re on the subject, I’d like to say…
(Étant donné que l’on parle du sujet, j’aimerais dire…)

I do feel quite strongly that…
(Je crois fortement que…)

Comment interrompre pour demander des éclaircissements

Would you mind clarifying this point?
(Est-ce que ça vous dérangerait d’éclaircir ce point ?)

Sorry, but could you outline the main points again?
(Excusez-moi mais est-ce que vous pourriez exposer les principaux points à nouveau ?)

I’m not sure I understood your point about…
(Je ne suis pas sûr d’avoir compris le point sur…)

Sorry, could you repeat that please?
(Est-ce que vous pouvez répéter s’il vous plaît ?)

Empêcher une interruption – le Président

Just a moment, Pauline.
(Juste un instant, Pauline)

I’ll come back to you in a minute.
(Je reviens vers vous dans une minute)

One at a time, please.
(Un à la fois, s’il vous plaît)

Please let her finish what she was saying.
(Laissez-la finir sa phrase s’il vous plaît)

Empêcher une interruption – les participants

Actually, if you could just let me finish…
(Si vous pouviez me laisser terminer…)

Just let me finish, if you wouldn’t mind…
(Permettez-moi de finir, si ça ne vous dérange pas…)

Actually, I’ve nearly finished…
(En fait, j’ai presque terminé…)

Comment respecter l’horaire de la réunion

We’re running out of time.
(Nous n’avons plus le temps / Le temps nous manque)

Unfortunately, we don’t have anymore time to spend on this issue.
(Malheureusement nous n’avons plus de temps à perdre sur ce sujet)

Ok, everyone, we’re almost out of time.
(Très bien tout le monde, il ne nous reste plus beaucoup de temps)

Comment résumer une réunion

Il est parfois essentiel de refaire le point d’une réunion et résumer les principaux thèmes traités. Voici quelques façons de le faire :

Can you go into further detail on this please?
(Est-ce que vous pourriez approfondir là-dessus s’il vous plaît ?)

I’m not sure if I’ve fully understood the main points here…
(Je ne suis pas sûr d’avoir tout bien compris ici…)

Could you summarize the main points of this discussion, please?
(Est-ce que vous pourriez résumer les principaux points de cette réunion, s’il vous plaît ?)

Would you mind summing up what you’ve just said?
(Est-ce que ça vous dérangerait de résumer ce que vous venez de dire ?)

So, in a nutshell, what you’re saying is…..
(Alors, en résumé, ce que vous voulez dire c’est…)

Comment conclure une réunion

Quand une réunion tire à sa fin, aussi bien le président ou un participant, si il n’y a pas de président présent, va commencer à conclure une réunion en utilisant une phrase à continuation, en demandant aux participants de prendre une décision, distribuer les tâches et, peut-être, d’organiser une prochaine réunion.

We have to bring this to a close.
(Nous devons conclure la réunion)

I think we’ve covered everything.
(Je pense que nous avons fait le tour)

I don’t think there’s anything else left.
(Je pense qu’il ne manque plus rien)

That’s everything on the agenda.
(C’est tout ce qu’il y avait au programme)

Does anyone have anything else before we finish?
(Est-ce que quelqu’un veut ajouter quelque chose avant d’en finir ?)

Is there any other business?
(Ya t’il quelque chose d’autre ?)

Are there any final questions?
(Avez-vous des questions pour en finir ?)

Ok. Let’s finish there.
(Très bien. C’est fini / Nous avons terminé.)

Thank you all for coming and I’ll see you again the next week.
(Merci à tous d’être venus, je vous verrai à nouveau la semaine prochaine)

Comment prendre une décision

I really would like a decision before we close the meeting.
(J’aimerais vraiment une décision avant de clore la réunion)

Can we come to a decision before we leave?
(Est-ce que l’on peut prendre une décision avant de partir ?)

Are we all ready to make a decision?
(Est-ce qu’on est tous prêts pour prendre une décision ?)

Comment confirmer et distribuer des tâches

Maria, you’ll get the data and email it to me before the end of the week?
(Maria, vous rassemblerez les informations et vous me les enverrez avant la fin de la semaine. D’accord ?)

Olivia, you’ll sort out the arrangements for the next meeting?
(Olivia, tu organiseras tout pour la prochaine réunion ?)

Comment organiser la prochaine réunion

Let’s set a time for our next meeting.
(Fixons une heure pour notre prochaine réunion)

Is tomorrow a convenient day for our next meeting?
(Est-ce que ça vous conviendrait que notre prochaine réunion soit demain ?)

I’ll confirm the date and location of our next meeting by email.
(Je confirmerai la date et l’endroit de notre prochaine réunion par e-mail)

Si cet article t’a aidé, il est temps de fortifier ton anglais. Comme nous savons que tu n’as pas de temps à perdre, nous te proposons de suivre notre cours totalement en ligne. Grâce à ce cours, tu parviendras à apprendre l’anglais et à améliorer ta maîtrise de la langue en peu de temps. 

Découvre comment grâce à nos 114 leçons vidéo gratuites, à nos courts-métrages et professeurs particuliers, apprendre devient un plaisir et triompher, une réalité.

Je veux prendre le cours

2 comments

  1. GOOD LESSON. THANKYOU. GOOD NIGHT

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *