Welcome student!
Afin de bien travailler, il est important d’avoir un espace de travail propre et organisé. Sinon, qui pourrait se concentrer ?
C’est pourquoi aujourd’hui nous allons vous offrir quelques conseils pour créer votre petit coin de travail. Et si ça vous plaît, vous pouvez venir nous visiter sur Pinterest, il suffit de chercher « ABA English »; vous verrez que nous avons tout plein d’images pour vous inspirer à créer un bon espace de travail.
1. Clear your desktop (Rangez votre bureau)
Aside from your computer, your inbox tray, your phone, and maybe a nice photo of a loved one, there should be nothing on top of your desk. No papers (again, unless you’re working on them), no notes, no stapler or pens or other junk. Clear as much of it off as possible. Keep it as clear as possible, as a clear desk is a relaxing workspace.
Placez votre ordinateur au milieu, votre corbeille à courrier à côté, votre téléphone et pourquoi pas aussi ajouter une photo de quelqu’un que vous aimez. Pas plus que ça sur le bureau ! Pas de papiers (à moins de travailler avec eux à ce moment-là), pas de petits mots, ni d’agrafeuses ou stylos ou autre. Rangez au maximum. Minimisez les objets sur votre table, parce qu’un bureau dégagé est un espace de travail plus agréable.
2. Get rid of knick-knacks (Débarrassez-vous du bric-à-brac)
Many people don’t even think about all the little trinkets they have on top of their desk. They’re usually unnecessary. Toss ‘em!
Beaucoup de gens ne pensent même pas à toutes ces babioles qu’ils ont sur le bureau. Elles sont totalement inutiles. Jetez-les !
3. Clear the walls (Dégagez les murs)
Many people have all kinds of stuff posted on their walls. It creates visual clutter. Get them off your walls. If it’s a reference guide, put it on your computer and set up a hotkey so you can call the guide up with a keystroke when needed.
De nombreuses personnes ont plein de choses sur leurs murs. Ça crée un désordre visuel. Enlevez-les ! Si c’est une référence, gardez-les sur votre ordinateur et créez un raccourci pour vous guider si besoin.
4. Clear your computer desktop (Balayez votre bureau d’ordinateur)
Lots of people also have tons of icons on their computer desktop. It’s the same principle as a real desktop — clear it of everything unnecessary, so you can have a nice simple workspace. Keeping icons on your desktop is usually inefficient. It’s hard to find them among a jumble of files. If they’re necessary to open many times a day, file them away and use a hotkey to call them up.
Beaucoup de gens ont aussi des tas d’icônes sur leur bureau d’ordinateur. C’est le même principe que pour un vrai bureau — rangez-le, balayez tout ce qui n’est pas nécessaire et vous aurez un espace de travail simple et agréable. C’est généralement inutile de garder des icônes sur le bureau d’ordinateur et c’est difficile de les retrouver au milieu de tout ce fouillis de dossiers. Si vous devez les ouvrir plusieurs fois par jour, rangez-les ailleurs et utilisez les raccourcis du clavier pour les ouvrir.
5. Go through each drawer (Regardez tiroir par tiroir )
One drawer at a time, take out all the contents and eliminate everything you don’t need. It’s much nicer to use drawers if you can open them and see order. Have a designated spot for each item and make sure to put those items back in that spot immediately, every time.
Un tiroir à la fois, sortez tout ce qu’il y a dedans et éliminez tout ce dont vous n’avez pas besoin. C’est beaucoup mieux d’ouvrir des tiroirs et voir qu’ils sont bien rangés. Cherchez un emplacement pour chaque chose et faites attention de bien les remettre à l’endroit où elles étaient, à chaque fois.
6. Clear the floor (Dégagez le sol)
There should be nothing on your floor but your desk and chair. No files, no boxes.
Il ne devrait rien y avoir par terre, seulement votre bureau et la chaise. Pas de dossiers ni de boîtes. Rangez tout !
Vocabulaire
Aside – used to say that something is not included in a statement that follows.
(À part, sur le côté – c’est employé pour dire que quelque chose n’est pas inclue quelque part)
Tray – a container that has low sides and usually no top and that is used to hold something.
(Corbeille à courrier – un récipient pour mettre des choses dedans)
Junk – old things that have been thrown away or that have little value.
(Bazar – vieilles choses qui ont été jetées ou qui n’ont pas trop de valeur)
Trinkets – a piece of jewelry or an ornament that has little value.
(Babioles – un morceau de bijou ou ornement qui n’a pas beaucoup de valeur)
Toss ‘em – “toss them” means to throw away.
(Toss ‘em – abréviation de « toss them » qui veut dire « jeter »)
Clutter – a large amount of things that are not arranged in a neat or orderly way : a crowded or disordered collection of things
(Désordre, fouillis – un grand nombre de choses qui ne sont pas rangées dans un bon ordre : un paquet de choses en désordre ou entassées)
Hotkey – a key or a combination of keys on a computer keyboard that when pressed at one time performs a task.
(Raccourci du clavier – une touche ou une combinaison de touches sur un clavier d’ordinateur qui réalise une action quand on les touche en même temps)
Jumble – a group of things that are not arranged in a neat or orderly way.
(Bric-à-brac – un groupe de choses qui ne sont pas rangées de façon propre et ordonnée)
Designated – to officially choose (someone or something) to do or be something : to officially give (someone or something) a particular role or purpose.
(Désigné – choisir officiellement (quelqu’un ou quelque chose) pour réaliser une tâche ou fonction : donner officiellement un rôle)
Spot – a specific place.
(Endroit – une place précise)
Files – a device (such as a box, folder, or cabinet) in which documents that you want to keep are stored so that they can be found easily.
(Dossiers – un dispositif (comme une boîte, chemise, meuble de rangement) où vous voulez garder des documents pour que ce soit plus facile de les retrouver)
À quoi ressemble votre espace de travail ? Faites-le-moi savoir dans la section commentaires !