Comment écrire une lettre de motivation en anglais

Au moment de chercher du travail, nous savons presque tous ce que c’est qu’un CV et comment le rédiger, mais peu d’entre nous savons l’importance d’inclure avec une lettre de motivation  (cover letter). Il s’agit d’un document très important  si vous postulez à un poste de travail dans un pays anglophone, puisque dans ce document on se présente à l’entreprise et il y a beaucoup plus de renseignements sur nous que ceux indiqués dans le CV, en augmentant ainsi nos chances d’être embauchés.

brandon image

Dans un des épisodes de la série SayWhat?! de notre chaîne Youtube, le professeur Brandon nous a expliqué de façon résumée comment écrire une cover letter. Dans cet article, nous allons entrer dans le thème en vous indiquant les étapes basiques que vous devez suivre pour rédiger votre lettre de motivation :

  1. Adressez-vous à la personne qui recevra votre lettre

Si vous connaissez le prénom de la personne (normalement c’est le manager des Ressources Humaines de l’entreprise) vous devez commencer avec une formule d’interpellation en vous adressant à cette personne :

-Si vous connaissez le prénom de la personne : Dear Mr Smith (si c’est un homme), Dear Ms Smith  (si c’est une femme et vous ne connaissez pas son état civil)

-Si vous ne la connaissez pas : Dear Sir/Madam ou Dear + le poste à qui s’adresse la lettre, par exemple : Dear Hiring Manager.

  1. Spécifiez le poste auquel vous êtes en train de postuler

Il se peut que l’entreprise soit en train de chercher plusieurs profils, c’est pourquoi vous devez bien indiquer au début de votre lettre quel est le poste auquel vous postulez.

Exemples :

I am writing to you with regards to the position within your company for…
Je vous écris en relation au poste disponible dans votre entreprise pour…

I am writing in connection with the job advertisement for…
Je m’adresse à vous au sujet de l’offre de travail pour…

I would like to be considered for the position of…
J’aimerais postuler pour le poste de…

Please find enclosed my CV in application for the post advertised in…
Vous trouverez en pièce jointe mon CV pour postuler au poste publié dans…

  1. Soyez bref et concis

Ce n’est pas parce que vous écrivez une lettre plus longue que vous aurez plus de chances d’attirer l’attention ; il se peut même que la personne responsable de la lire s’ennuie avant d’arriver à la fin et l’élimine. Une lettre de motivation ne devrait pas faire plus d’une page, en incluant une formule d’interpellation, une formule de politesse et la signature.

  1. Mettez l’accent sur vos compétences

Il se peut que pour le poste de travail en question on vous demande de bien gérer un programme que vous ne connaissez pas trop. En revanche, il est possible aussi que cette condition requise ne soit pas si importante, alors mettez l’accent sur les qualités qui font de vous le candidat idéal pour le poste :

With more than 10 years’ experience in the food industry and 5 years’ experience in management, I am confident I can provide excellent guidance to your clients.
Avec plus de 10 ans d’expérience dans l’industrie alimentaire et 5 ans d’expérience en management, je suis sûr de pouvoir offrir à vos clients une assistance excellente.

After carefully reading about the position on your website, I am confident I am fully qualified for the position and would appreciate a job interview.
Après avoir lu attentivement l’offre qu’il y a sur votre page web, je suis sûre d’avoir toutes les qualifications nécessaires pour le poste et je souhaiterais avoir un entretien d’embauche.

I believe that my passion for teaching and my strong commitment to children’s education make me an ideal candidate for your school.
Je crois que ma passion pour l’enseignement et mon fort engagement pour l’éducation des enfants font de moi le candidat idéal pour votre école.

  1. Mais n’en faites pas trop

Ne vous jetez pas trop de fleurs non plus parce que vous pourriez faire trop snob ou, pire encore, que les gens pensent que vous “gonflez” votre CV avec des informations fausses.

  1. Prenez soin de votre orthographe

C’est toujours très important : une mauvaise orthographe donne une mauvaise image de soi. Si vous avez des doutes, consultez un correcteur orthographique de votre processeur de textes ou allez voir quelqu’un qui est bon en anglais. Une autre chose que vous ne devez pas oublier : il est toujours mieux d’utiliser les formes non-contractées des verbes, c’est à dire, I am et I have à la place de I’m et  I’ve.

  1. Séparez les différents blocs de texte

Chaque partie de la lettre (formule d’interpellation, de politesse, etc.,) doit être placée dans un paragraphe séparé pour faciliter la lecture du contenu.

  1. Précisez que vous attendez une réponse

Souvenez-vous de terminer la lettre en indiquant que vous êtes attendez une réponse, qu’elle soit positive ou négative. La formule la plus utilisée dans ces cas est celle-ci :

I am looking/I look forward to hearing from you.
J’attends de vos nouvelles /J’espère recevoir une réponse le plus tôt possible

  1. Formule de politesse

Souvenez-vous qu’en anglais on met une virgule après la formule de politesse avant la signature.

Exemples :

Yours faithfully, (si vous ne connaissez pas le prénom du destinataires)

Yours sincerely, (si vous connaissez le prénom du destinataires)

Regards/Best regards,

With kindest regards,

Finalement, pour illustrer tous ces conseils, voici un exemple d’une courte lettre de motivation : Amanda s’adresse au directeur d’une école internationale où ils recherchent un professeur de français.

Dear Mr Taylor, Cher M. Taylor,
I am writing regarding the position as a French teacher at your school, advertised in The Sunday Post on 10 April. I have a degree in French Studies and I worked in Paris as an English teacher for 5 years before moving back to Edinburgh 3 months ago. I have always been passionate about French language and culture and I have always enjoyed transmitting my enthusiasm to my students. For this reason, I think I am a perfect candidate for this position, and I would be very glad to be part of your team. Je vous écris au sujet du poste de professeur de français disponible dans votre école, publié dans The Sunday Post le 10 avril. J’ai fait mes études en Philologie Française et j’ai travaillé à Paris en tant que professeur d’anglais pendant 5 ans avant de revenir à Edimbourg il y a 3 mois. J’ai toujours été très passionnée par la langue et la culture française et j’ai toujours eu le plaisir de transmettre mon enthousiasme à mes élèves. C’est pour ces raisons que je crois être la candidate parfaite pour ce poste et je serais très ravie de faire partie de votre équipe.
Thank you for taking the time to consider this application. Je vous remercie de prendre le temps de considérer ma candidature.
I look forward to hearing from you soon. J’espère recevoir bientôt de vos nouvelles.
Yours sincerely, Cordialement,
Amanda Herring Amanda Herring

Le cours online d’anglais d’ABA English est un outil idéal pour votre développement professionnel. Avec six niveaux différents, vous pouvez commencer à étudier le contenu le plus basique dans le niveau Beginners, ou améliorer vos compétences dans le Advanced ou dans le Business. Essayez notre Méthode Naturelle d’apprentissage :

Commencez le cours gratuitement

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *