7 choses à savoir quand vous invitez quelqu’un à une fête en anglais

N’importe quelle excuse est bonne pour organiser une fête. Spécialement pendant Noël et la Nouvelle Année, une époque où il y a plein d’invitations à des soirées. Si vous habitez à l’étranger, que vous avez beaucoup d’amis ou de connaissances partout dans le monde ou simplement parce que vous avez envie d’organiser une soirée à thème en anglais, dans l’article d’aujourd’hui nous allons vous montrer quelques choses à savoir si vous voulez devenir le parfait hôte ou hôtesse.

1. Une Invitation apropriée

Sans invitation, il n’y a pas de fête. La invitation (« invitation » également en français) devrait être créative, le plus possible ! Vous pouvez distribuer les classiques cartes d’invitation en papier ou carton. Ou vous pouvez envoyer un e-mail d’invitation, si vous invitez beaucoup d’amis et que vous n’avez pas le temps de tous aller les voir pour leur donner la carte. N’oubliez pas de mettre RSVP (abréviation de répondez s’il vous plait) en fin de carte. Ils l’utilisent souvent en anglais, bien plus que le please reply (veuillez répondre s’il vous plaît).

2. Saluez vos invités en anglais

Vous pouvez accueillir vos invités à la maison avec ces exemples :

Thanks for coming.
(Merci d’être venus)

I’m so glad you could make it.
(Je suis content(e) que tu aies pu venir)

Welcome to my home.
(Bienvenus chez moi)

Can I get you a drink?
(Est-ce que je peux te donner quelque chose à boire ?)

Can I take your coat?
(Est-ce que je peux prendre ton manteau ?)

3. La tenue parfaite pour votre fête

Il y a beaucoup de types de fête, tout dépend de votre style, vous déciderez quel est le code vestimentaire pour la grande soirée. N’oubliez pas de le mentionner dans l’invitation. Nos idées peuvent vous inspirer :

Formal
(Tenue habillée)

Theme Party
(Soirée à thème)

Tacky Sweater Party
(Pull-over kitschs célèbres pendant les années 70 et 80, et actuellement ils ont fait leur ré-apparition avec des imprimés de Noël, etc.)

Costume Party
(Fête déguisée)

Pyjama Party
(Soirée pyjama)

4. Étiquette de la soirée

Il y a évidemment des règles non-écrites que vous devez savoir lorsque vous êtes invité à une fête. Par exemple, nous savons tous que vous ne devez jamais arriver trop tôt. Afin de remercier quelqu’un pour son invitation, vous pouvez par exemple, emmener une bouteille de vin ou quelque chose à manger. Essayez aussi de ne pas juste parler avec vos meilleurs amis. Quand vous parlerez à des gens que vous ne connaissez pas encore, vous serez surpris des choses que vous aurez en commun. Et si ce n’est pas le cas, vous pouvez toujours faire un signe discret à vos copains pour qu’ils viennent vous « secourir ».

5. À manger et à boire

S’il y a bien quelque chose qui ne peut pas manquer dans une fête c’est à manger et à boire, même si ce ne sont que des apéritifs pour couper la faim. En anglais, les apéritifs s’appellent appetizers. Dans beaucoup de pays anglophones, la nourriture et les boissons typiques pendant les fêtes de Noël sont turkey (dinde), eggnog (lait de poule), ou mulled wine (vin chaud) aussi très populaire en Allemagne.

6. Des jeux de soirée

Tout dépendra de l’ambiance de votre fête, les party games (jeux de soirée) peuvent bien plaire. Ce qu’il y a de mieux c’est de choisir des jeux dont la plupart des gens connaissent les règles ou des jeux pas très difficiles à expliquer. Les plus célèbres sont les role plays (jeux de rôles), murder mystery (l’assassin mystérieux) ou le classique dans n’importe quelle fête de Noël : Secret Santa (l’ami invisible).

7. Il est temps de faire un toast

Dans n’importe quelle fête, il ne peut pas manquer le toast, même si ce n’est que pour remercier vos invités d’être venus. Vous n’avez pas des tonnes à dire, spécialement si vous avez du mal à le dire en anglais. Ce qui est important c’est de le dire avec le cœur et que les invités apprécient votre sincérité.

Exemples :

Here’s to (a great year…).
(Faisons un toast pour (cette belle année…).

I dedicate this toast to….
(Je dédie ce toast à…)

Happy holidays/Merry Christmas/Happy New Year

(Bonnes vacances/Joyeux Noël/Bonne année)

Season’s Greetings to everyone!
(Bonnes fêtes à tous !)

Avec ces conseils vous devriez être prêts pour LA soirée de l’année ! Et si vous voulez rafraîchir votre anglais avant, souvenez-vous que vous pouvez vous inscrire gratuitement à ABA English et accéder aux 144 leçons vidéo gratuites de grammaire et enrichir votre vocabulaire avec des courts-métrages de la vie réelle. Vous attendez quoi ?

Je veux commencer le cours

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *