Un libro, una película y una canción si viajas a Sídney

La ciudad de Sídney, que tiene más de 5 millones de habitantes, ocupa el puesto 14 en el ranking de ciudades globales. Con vistas al mar y abrazada por las montañas, Sídney ha sido habitada por los aborígenes desde la antigüedad, pero solo conoció su primer asentamiento europeo en 1788. Es la ciudad ideal para viajeros y turistas de todo tipo, desde los amantes de naturaleza a los fanáticos de la historia o de la arquitectura contemporánea, hasta los fanáticos de las compras. ¿Eres deportista? ¡Entonces encontrarás en Sídney el destino de tus sueños! Puedes elegir entre deportes acuáticos como kayak, surf o rafting, golf, senderismo o rugby. Los amantes de la cultura, por otro lado, sin duda apreciarán los importantes eventos musicales, teatrales y artísticos como los realizados por la Sydney Symphony Orchestra, la Sydney Theatre Company, la Sydney Dance Company y el premio Archibald por el arte de los retratos. En resumen, ¡es una ciudad donde es imposible aburrirse!

Para darte una probadita de esta ciudad extraordinaria, como en el caso de San Francisco, decidimos recomendarte un libro, una canción y una película que hablan sobre ella. ¡También esta vez todo será en inglés!

Babe: Pig in the City (Babe: el chanchito en la ciudad)

Después de que Babe alcanzó fama mundial en la trama de “Babe, el chanchito valiente”, su maestro recibe varias invitaciones para exhibiciones y exposiciones en todo el mundo, pero él siempre se niega. Hasta que un día el granjero Hoggett está gravemente herido. La esposa Esme, para salvar la granja que está pasando malos tiempos, decide exponer a Babe en el mercado de la ciudad.

Durante el viaje, sin embargo, Esme y Babe permanecen atrapados en Metrópolis, una gran megalópolis, que en realidad es la ciudad de Sídney. Encuentran asilo en un hotel, ocupado por muchos animales. El tío de Landlady, Fugly Floom el payaso, secuestra a Babe y lo agrega a su grupo de animales amaestrados: los chimpancés Bob, Tesoro y su hijo Tug y el orangután Thelonius. Durante un espectáculo de caridad en un hospital, Babe crea un caos al incendiar el escenario. Y aquí comienza la aventura que terminará poniendo en peligro la vida de todos los animales y convertirá a Esme y Babe en dos héroes improbables, listos para arriesgar sus vidas para salvar a sus amigos.

Al ser una película para niños, “Babe: el chanchito en la ciudad” tiene todos los elementos adecuados para ser una herramienta educativa en el aprendizaje del inglés. El lenguaje es sencillo y claro, los diálogos esenciales y la trama aventurera pero bastante lineal. Además de echarle un vistazo a algunas partes de la ciudad, ¡puedes aprovechar la oportunidad para mejorar tu inglés australiano viendo la película!

In a Sunburned Country (En un país quemado por el sol: Australia)

El autor, Bill Bryson, es conocido por su amor a los viajes y los reportajes y se ha hecho famoso en la escena internacional gracias a la historia de su viaje a Europa y la descripción de la cadena de los Apalaches. Esta vez, Bryson nos lleva por Australia, un continente único desde el punto de vista naturalista, histórico y arquitectónico. Su reportaje tiene la ligereza e ironía de una buena historia, pero también es rico en anécdotas e información interesante, como la historia de la construcción del Opera House de Sídney y un rico recorrido sobre lo extraordinario de la fauna australiana. ¡La lectura agradable y fluida de esta hermosa historia de viajes te enamorará no solo de Sídney, sino de todo el continente australiano!

Streets of Your Town (Calles de tu ciudad)

Es una canción de 1988, escrita por Robert Derwent Garth Forster e interpretada por the Go-Betweens. Habla de una ciudad, un puente sobre el río y un día soleado a la espera de la lluvia. Podría referirse a cualquier ciudad ubicada a lo largo de un río, pero sabemos que fue escrita para Sídney.

Round and round up and down
Through the streets of your town
Everyday I make my way
Through the streets of your town.

(Girar y subir y bajar
Por las calles de tu ciudad
Todos los días hago mi camino
Por las calles de tu ciudad.)

Don’t the sun look good today?
But the rain on its way
Watch the butcher shine his knives
And this town is full of battered wives.

(¿El sol no se ve bien hoy?
Pero ya viene la lluvia
Mira al carnicero pulir sus cuchillos
Y esta ciudad está llena de esposas maltratadas.)

Round and round up and down
Through the streets of your town
Everyday I make my way
Through the streets of your town.

(Girar y subir y bajar
Por las calles de tu ciudad
Todos los días hago mi camino
Por las calles de tu ciudad.)

I ride your river under the bridge
I take your boat out to the reach
‘Cause I love that engine roar
But I still don’t know what I’m here for.

(Cabalgo tu río debajo del puente
Llevaré tu bote fuera de alcance
Porque me gusta oír el motor rugir
Pero todavía no sé porqué estoy aquí.)

Round and round up and down
Through the streets of your town
Everyday I make my way
Through the streets of your town.

(Girar y subir y bajar
Por las calles de tu ciudad
Todos los días hago mi camino
Por las calles de tu ciudad.)

They shut it down
They closed it down
They shut it down
They pulled it down

(Lo cerraron
Lo apagaron
Lo cerraron
Lo derribaron)

Round and round up and down
Through the streets of your town
Everyday I make my way
Through the streets of your town.

(Girar y subir y bajar
Por las calles de tu ciudad
Todos los días hago mi camino
Por las calles de tu ciudad)

¿Listo para tu viaje?

Ahora que tienes una idea de la ciudad de Sídney, ¿estás listo para empacar? Si necesitas ayuda con el acento australiano, ¿por qué no pruebas el curso de ABA English? Te ofrecemos 144 videoclases gratuitas y la misma cantidad de cortometrajes que te ayudarán a familiarizarte con diferentes acentos, incluido el australiano.

OK, ¡quiero ver un cortometraje!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *