¡Bienvenidos una vez más al club de lectores de ABA English!
El libro en inglés que quiero recomendaros hoy se titula A Year in Provence, del escritor británico Peter Mayle. Esta novela publicada por primera vez en 1989 rápidamente se convirtió en un best seller internacional, y cuenta las peripecias de un matrimonio británico que se muda a una vieja casa en la Provenza francesa, donde tendrán que enfrentarse a albañiles, averías, obras, etc., y donde conocerán algunas curiosas costumbres locales. Se trata de un libro muy divertido y ameno, que se lee solo.
Nivel: avanzado (a tener en cuenta que se usan muchas palabras en francés, por lo que un conocimiento previo del idioma te permitirá disfrutar más de esta novela).
Sinopsis
In this witty and warm-hearted account, Peter Mayle tells what it is like to realize a long-cherished dream and actually move into a 200-year-old stone farmhouse in the remote country of the Lubéron with his wife and two large dogs. He endures January’s frosty mistral as it comes howling down the Rhône Valley, discovers the secrets of goat racing through the middle of town, and delights in the glorious regional cuisine. A Year in Provence transports us into all the earthy pleasures of Provençal life and lets us live vicariously at a tempo governed by seasons, not by days.
Vocabulario
witty: ingenioso, gracioso
warm-hearted: amable, cálido
to realize: hacer realidad
cherished: preciado, querido
farmhouse: caserío, casa grande de piedra
to endure: soportar, padecer
frosty: gélido
Mistral: es un viento frío y seco
to howl: aullar
to delight: deleitarse, disfrutar
earthy: práctico, sencillo
pleasure: placer
vicariously: de manera indirecta, a través de los ojos de otro
tempo: ritmo, compás
¿TE HA GUSTADO? COMPÁRTELO