Pasado simple versus presente perfecto

Hola, comunidad de ABA,

¿Cómo estáis?

¿Sabes cómo y cuándo utilizar el pasado simple y el presente perfecto en inglés? Si no es así, no te preocupes: ¡estamos aquí para enseñarte!

Empecemos con el pasado simple.

El pasado simple se utiliza para preguntar o especificar cuándo ha ocurrido la acción del verbo, siempre referente a acciones terminadas en el pasado.

Por ejemplo:

She bought a new guitar last weekend.
(Compró una guitarra nueva la semana pasada.)

Mary took the bus to work this morning.
(Mary tomó el autobús al trabajo esta mañana.)

I lived in a small apartment when I was in London.
(Cuando estaba en Londres vivía en un piso pequeño.)

Cuando la frase es negativa, utilizamos el verbo auxiliar didn’tjunto con el verbo principal en forma infinitiva. La estructura es la misma para todos los pronombres personales y no cambia en ninguno de los casos.

Jenny didn’t come to my house yesterday.
(Jenny no vino a mi casa ayer.)

We didn’t go to the theatre.
(No fuimos al teatro.)

Sam didn’t buy a new pair of shoes from the shop.
(Sam no compró un par de zapatos nuevos en la tienda.)

Algunas de las expresiones de tiempo más comunes que se utilizan con el pasado simple son las siguientes:

  • Last month (el mes pasado)
  • Yesterday (ayer)
  • Last year (el año pasado)
  • A few hours ago (hace unas horas)
  • At nine o’clock this morning (a las nueve de la mañana)

Veamos algunos ejemplos:

She bought a ticket to Brazil a few hours ago.
(Compró un billete a Brasil hace unas horas.)

Yesterday Sam went to the gym.
(Ayer Sam fue al gimnasio.)

Ahora vamos a comprobar cómo utilizar el presente perfecto de manera correcta.

El presente perfecto se utiliza para hablar sobre una acción reciente sin necesidad de indicar cuándo ha ocurrido, como se muestra en los siguientes ejemplos:

She has bought a new car.
(Se ha comprado un coche nuevo.)

Jill has found a place to live.
(Jill ha encontrado un sitio nuevo donde vivir.)

También se utiliza cuando hacemos referencia a acciones que se iniciaron en el pasado y todavía repercuten en el presente.

I have lived here for 5 years.
(He vivido aquí durante cinco años.)

Luke has travelled to many countries. (He has not finished travelling and may continue to travel)
(Luke ha viajado a muchos países.) (No ha dejado de hacerlo y puede que siga viajando)

Normalmente, el presente perfecto se utiliza junto con las siguientes palabras:

Ever (en preguntas)

Have you ever been to England?
(¿Alguna vez has estado en Inglaterra?)

Never

I have never been to England.
(Nunca he estado en Inglaterra.)

Just

Guillem has just arrived at my house. (Very recent action)
(Guillem acaba de llegar a mi casa.) (Acción muy reciente)

For

I have known you for a long time.
(Hace mucho que te conozco.)

Yet

Have you eaten yet? (Used for questions and negatives)
(¿Has comido ya?) (Para frases interrogativas y negativas)

No, I haven’t eaten yet!
(No, ¡todavía no!)

A continuación veremos algunas comparaciones entre el pasado simple y el presente perfecto:

I went to the shop yesterday. (The action was completed yesterday) 
(Ayer fui a la tienda.) (La acción se completó ayer)

I have just arrived from the shop. (You have recently completed the action) 
(Acabo de llegar de la tienda.) (La acción se ha completado recientemente)

Mike finished writing his book last week. (Completed action) 
(Mike terminó de escribir su libro la semana pasada.) (Acción completa)

Mike hasn’t finished writing his book yet. (Mike is still writing his book) 
(Mike no ha terminado de escribir su libro todavía.) (Sigue escribiéndolo)

You read that book last year. (completed action last year)
(Leíste ese libro el año pasado.) (La acción se completó el año pasado)

Have you read that book yet? (We do not know if you have read the book)
(¿Has leído ese libro ya?) (No sabemos si has leído el libro)

¿Quieres seguir profundizando sobre las diferencias entre el Past Simple y el Present Perfect?

En la unidad 90 del curso de inglés de ABA English podrás hacerlo. Inscríbete y continúa aprendiendo.

¡Quiero probar el curso!

2 comments

  1. mercedes garcia

    Buenos días…..respecto de las películas que ofrecen para mejorar el aprendizaje en ingles, hay algún modo de verlas completas donde también se pueda elegir el idioma de los subtítulos?
    Gracias por su respuesta
    Un saludo

    • Hola Mercedes.
      Las películas a las que nos referimos son las que vienen en cada unidad, se trata de cortometrajes de calidad cinematográfica producidos en excluviva para ABA English con subtítulos en inglés o tu idioma nativo. Un saludo

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *