¿Inglés Británico o Norteamericano?

Buenos días,

La siguiente lección tiene un nivel Intermediate. Si no estás seguro de tu nivel de inglés, te sugerimos tomar nuestro test de nivel.

Podrás encontrar toda esta información, más ejercicios de pronunciación, vocabulario, gramática y escritura en el Curso de ABA English Unidad 91 – The Blonde Dream.

Diferencias gramaticales con el verbo “tener”

Para comenzar, en el inglés británico las formas “I’ve got“, “I haven’t got” y “Have you got?“son utilizadas muchísimo, mientras que en EEUU usan más las formas “I have“, “I don’t have” y “Do you have?“. Como bien sabréis, son las dos formas inglesas de decir “tengo”, “no tengo” y “tienes?”.

Por ejempo:

British English – Have you got the time?

North American English – Do you have the time?

Diferencias gramaticales con el present perfect

Quizás la diferencia más importante es el uso del present perfect y el past simple. En inglés británico se utiliza el present perfect para dar notícías o hablar de eventos recientes, mientras que los norteamericanos usan el past simple.

British English – I have just bought a computer

North American English – I just bought a computer

Además, con el inglés norteamericano es posible usar el past simple cuando la situación es indefnidia, como cuando usamos “already” o “yet”. En el inglés del Reino Unido, estas situaciones requieren el present perfect.

British English – Have you seen this film yet?

North American English – Did you see this film yet?

Diferencias gramaticales con el verbo “to have”

En el UK, se suele utsar el verbo “to have” + objeto para hablar de acciones y experiencias, como “to have a bath”. Pero en el US, se utiliza el verbo “to take”: “to take a bath”.

Por ejemplo:

British English – I’ll have a coffee, please

North American English – I’ll take a coffee, please

Para ver las diferencias de vocabulario entre el inglés británico y “gringo” o norteamericano,

Unidad 91 – The Blonde Dream

¡Date un aplauso! Aprendiste algunas de las diferencias gramaticales más importantes entre el inglés de Norte America y el inglés del Reino Unido.

unit91

En el ABA Film de la Unidad 91 – The Blonde Dream conocerás a Clyde y a Herman. Descubre por qué Herman cree que está a punto de conocer la chica de sus sueños.

Ver los ABA Films te ayudará a practicar tu comprensión auditiva. Podrás grabar y comparar frases para mejorar tu pronunciación y te servirá como base para aprender la gramática de la unidad y nuevo vocabulario.

¿Te ha gustado la lección? TWITTÉALO: Aprendí las principales diferencias entre el #inglés británico y el norteamericano con @abaenglish

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *