Expresiones en inglés para hablar de amor

Cuando se trata del amor, los versos románticos de un poeta o la pasión celebrada en una película o novela vienen inmediatamente a la mente. En realidad, la palabra amor contiene en sí misma una amplia gama de sentimientos y emociones que podemos encontrar en cualquier tipo de relación humana o no humana. Es un sentimiento de apego que maduramos no solo hacia una persona, sino también hacia un animal, un objeto o un lugar, y va desde el afecto fraterno y la amistad hasta la pasión y la compasión hacia los demás.

No es casualidad que para definir los diferentes tipos de amor los antiguos griegos usaran 4 términos diferentes: “storge” para el amor entre familiares y parientes, “philia” para el afecto y la amistad, “eros” para el amor romántico y la pasión, “ágape” para el amor que es el principio por antonomasia. En algunas relaciones humanas, dos o más tipos de amor pueden coexistir.

Por lo general en los diversos idiomas la palabra “amor” es un término único, pero para expresar todo el rango de sentimientos y emociones que el amor trae consigo puede haber diferentes expresiones. En inglés, por ejemplo, todos sabemos que I love you puede traducirse como “te amo” o “te quiero”, pero hay otras expresiones comunes para hablar sobre este sentimiento universal. Veamos algunas que pueden ser útiles en tus relaciones afectivas, desde el afectuoso abrazo de un amigo a quien no has visto desde hace mucho tiempo hasta los sentimientos más íntimos por alguien.

Affection (afecto)

Esta es la palabra para definir el afecto, la sensación de calidez y apego que uno siente hacia un amigo.

Children need love and affection.
(Los niños necesitan amor y afecto)

To cherish (tener cariño, cuidar de alguien)

Este verbo de origen francés indica un sentido de cuidado y atención hacia alguien o algo que nos es particularmente querido.

I cherish the memories of the beautiful times we spent together.
(Conservo con cariño los buenos momentos que pasamos juntos)

To court (cortejar)

En cuanto al término equivalente en español, este verbo se refiere a cortejar a alguien con el objetivo de casarse y es un poco old-fashioned, a menos que seas un romántico empedernido y te gusten las nostálgicas serenatas a la luz de la luna. También se puede traducir como “estar saliendo con” en referencia al período de noviazgo, siempre visto como un intento del hombre por convencer a su amada para que se case con él.

Matthew and Lucy courted for three years before they got married.
(Matthew y Lucy salieron juntos durante tres años antes de casarse)

To fancy (gustar)

Es un término británico y significa “gustar”; en lenguaje informal se refiere a una fuerte atracción sexual.

I could tell that he really fancies her.
(Puedo decir que ella realmente le gusta)

To hold dear (valorar profundamente)

Esta expresión se usa para indicar a algo o alguien que es particularmente importante.

I have many acquaintances, but only a few people that I hold dear.
(Tengo muchos conocidos, pero pocas personas a quienes valoro profundamente)

To fall head over heels in love (enamorarse locamente)

Literalmente “caer con la cabeza debajo de los talones”, indica un enamoramiento que hace perder la cabeza.

They fell heads over heels for each other.
(Se enamoraron locamente el uno del otro)

To fall for somebody (enamorarse)

Literalmente “caerse por alguien”, es una expresión idiomática para indicar que uno se ha enamorado de alguien. Recuerda la expresión más formal To fall in love with someone (enamorarse de alguien).

Mark told me that he really fell for Sandra.
(Mark me dijo que se enamoró de Sandra)

Estas son algunas expresiones en inglés para expresar el amor o el afecto. Si deseas hablar como un verdadero hablante nativo de inglés, ya sea british o estadounidense, ¿por qué no tomas nuestro curso en línea? ABA English pone a tu disposición un método natural y eficaz para aprender el inglés que se habla en los diversos países anglosajones, con toda su riqueza expresiva. El curso incluye 144 videoclases de gramática y la misma cantidad de cortometrajes, además de maestros nativos calificados. ¿Listo para enamorarte del inglés?

Sí, ¡quiero probar el curso!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *