El vocabulario del voleibol en inglés

Si tu infancia transcurrió durante la década de los 80 o principios de los años 90, seguramente recordarás el dibujo animado Attacker You! Fue muy famoso el grito de You cuando le pegaba a la pelota: Attack! En ese momento, como niño quizás te sonaba un poco como una fórmula personal de tu heroína, pero en realidad es un término técnico del voleibol. De hecho, es por eso que el título original del manga japonés es Attacker You!

De hecho, muchos términos técnicos del voleibol que usamos en español hoy en día son palabras en inglés mientras que otros son traducciones al español. El juego de voleibol en su forma moderna nació en 1895 con el nombre de Mintonette y fue obra de William Morgan, un instructor de educación física en una universidad en Massachusetts (Estados Unidos). El 10 de marzo de 1896 F. Halstead cambió el nombre de Mintonette, demasiado femenino, por volleyball (literalmente bola volea). Desde entonces, el voleibol se popularizó en todas las universidades de YMCA ubicadas en los Estados Unidos y luego en todo el mundo.

A continuación, trataremos de darte una breve descripción de algunos términos técnicos de voleibol junto con su traducción al inglés.

Los jugadores

La primera expresión que viene a la mente es Fair Play, que literalmente significa juego limpio. Esta expresión indica todas las normas morales del juego y eso implica respeto por el oponente y por todos los que participan. Las figuras involucradas en el juego de voleibol son las siguientes:

  • Setter (colocador): es quien establece el sistema ofensivo del equipo.
  • Attacker (atacante): indica la persona que golpea la pelota con fuerza con el objetivo de dar un resultado positivo al juego a favor de su equipo. En inglés Attacker.
  • Wing /hitter spiker (rematador volante): indica quién ataca desde el lado izquierdo del campo.
  • Middle-blocker (central): es el jugador que ataca desde la parte central del campo.
  • Opposite spiker (rematador opuesto): es el que ataca tanto desde la primera como también desde la segunda línea.
  • Líbero: este jugador se ocupa de las recepciones y la defensa. Te interesará saber que en inglés este papel se indica con la palabra “libero” porque, como ya habrás adivinado, es un término que proviene del latín.

Lo básico

En el voleibol existen algunos fundamentos de juego. Cuando decimos “fundamentos” nos referimos a una acción específica y básica que un jugador de voleibol debe saber cómo realizar. En el voleibol tenemos los siguientes fundamentos:

  • Serve (servicio o saque): una de las seis habilidades básicas; sirve para poner la pelota en juego. Es la única habilidad controlada exclusivamente por un jugador.
  • Set (colocación): la habilidad táctica en la que la pelota se dirige a un punto donde el jugador puede enviarla a la cancha contraria.
  • Attack (ataque): la acción ofensiva de golpear la pelota. El intento de un equipo por anotar en el juego golpeando la pelota en el piso del lado de los oponentes.
  • Block (bloqueo): la combinación de varios jugadores que saltan frente al spike (rematador) oponente y que tiene contacto con la pelota con sus manos.
  • Dig (defensa de campo): consiste en pasar una pelota con un golpe rápido.
  • Forearm pass, bump (pase con antebrazo): indica el golpe realizado con los brazos en lugar de hacerlo con las manos.

Las técnicas de juego

En el voleibol contemporáneo se usan diferentes técnicas de juego. Veamos los cuatro consideradas como fundamentales:

  • Floating service (servicio en suspensión): es un golpe dado a la pelota con el torso recto y el peso del cuerpo en la pierna derecha. El resultado del golpe es hacer que la pelota vaya en una dirección impredecible e inestable.
  • Underhand service (servicio desde abajo): permite una colocación de la pelota de manera fácil y con una trayectoria bastante predecible. Es obligatorio para los menores de 14 años, pero los niveles más altos tienden a no utilizarlo.
  • Jump service (servicio con salto): lanzar la pelota con la mano durante un salto. Es mucho más potente que el servicio desde abajo y también es más preciso.
  • Top spin (servicio con salto giratorio): la pelota se lanza durante un salto y muy por delante del cuerpo.

Palabras y expresiones en inglés

Hay algunas palabras de voleibol que no se han traducido al español y en realidad son palabras en inglés. Veamos algunas.

  • Set: cada sección en la que se divide el juego. En total son 5, de los cuales, los primeros 4 son de 25 puntos y el último de 15.
  • Tie-break: es el último set del partido, el más corto.
  • Set point: es la última acción de un equipo para obtener la victoria.
  • Pipe: tipo particular de ataque realizado en el límite de la línea de tres metros. Es difícil de ejecutar y, por lo tanto, requiere mucha habilidad. A pesar de ser un golpe impredecible, se debe informar de antemano a los compañeros de equipo.
  • Ace: golpe de servicio que toca inmediatamente el campo del oponente ganando un punto a favor del equipo.
  • Time-out: suspensión temporal del juego solicitada por un equipo, generalmente para recibir instrucciones del capitán o para cambiar jugadores.

Ahora que conoces el vocabulario básico de voleibol en inglés, ¿estás listo para tu aventura deportiva? Si sientes la necesidad de mejorar tu inglés, puedes contar con ABA English. Te ofrecemos 144 videoclases, cortometrajes y ejercicios en línea. ¡Prepárate hoy! ¡Anota un punto con nuestros cursos de inglés!

OK, ¡quiero iniciar el curso!

One comment

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *