¿Has estado viviendo en la capital británica por algunos meses o te gustaría mudarte a Londres para aprender inglés? Entonces, debes saber que Londres no es solo una gran capital europea, sino que es un mundo en sí mismo con sus reglas, su ritmo y su lenguaje. ¡Y es muy hermosa! No es una coincidencia que siempre aparezca como el primer destino para viajeros y turistas de todo el mundo. La belleza de esta metrópoli, que tiene más de 5 millones de habitantes, se encuentra en su carácter cosmopolita y multicultural. En ningún otro lugar del mundo encontrarás tanta gente de todas las latitudes e idiomas y que comparten gustos, sueños y proyectos. Solo hace falta vivir unos pocos meses en Londres para familiarizarse con la gastronomía de todas partes del mundo, desde la popular cocina india hasta la etíope, vietnamita y afgana.
Pasar un fin de semana en Londres y vivir allí durante unos años son dos historias totalmente diferentes. Después de algunos meses de vida metropolitana urbana, podrás darte cuenta de que su ritmo no es para ti o, por el contrario, podrías descubrir que no podrías vivir sin ella. En ambos casos, sin embargo, es bueno prepararse para vivir como un londinense. Te presentamos algunos consejos para convertirte en el perfecto londinense, ya sea por elección o por necesidad, durante unos días o para siempre.
Acento
En Londres no es fácil hablar de acento londinense, ya que cada área tiene una forma particular de hablar inglés y, sobre todo, muchos nativos de Londres provienen de familias de inmigrantes y, por lo tanto, hablan inglés con un acento muy especial. Sin embargo, entre las muchas cadencias, presentamos las más conocidas: el cockney y el estuary.
Cockney
Este acento proviene de la zona este de Londres y es la forma de hablar de la clase trabajadora. Hoy, sin embargo, está muy extendido en todo Londres y en el sudeste de Inglaterra. Este es un acento difícil de entender para los extranjeros. Veamos algunas de sus características.
- La “T” y la “H” no se pronuncian:
Happy, hope, healthy, holidays; se pronuncian sin la h aspirada.
Bottle, water; la T se vuelve oclusiva glotal después de una vocal.
- La “L” al final de una sílaba se pronuncia /w/
Handle, bottle, minimal.
- “Th” se pronuncia /f/
Thanks, brother, theatre.
Estuary
Este es el segundo acento de Londres por su difusión. Se llama así porque se habla sobre todo en las áreas del Támesis y en su estuario. Tiene algunos aspectos en común con el Cockney, pero es más parecido al English Standard. Por ejemplo, la “th” se pronuncia correctamente. Veamos algunas características de este acento.
- Como en el caso del Cockney, la L en ocasiones se pronuncia /w/
Milk
Football
- A larga
Fast > farst
Path > part
- Yodización, es decir, el uso de las consonantes africadas [d͡ʒ] y [t͡ʃ] en lugar de los grupos [dj] y [tj]
Dune y Tuesday, pueden entonces resultar siendo homófonos de June y choose day.
Vocabulario
Como toda ciudad que se respete, Londres cuenta con su propio slang o argot, que es un repertorio de palabras y frases que no escucharás en ningún otro lugar y que probablemente ni siquiera encuentres en el diccionario. ¡Aquí te presentamos algunas!
Mandem
Los mandem son chicos un poco extraños y sospechosos que podrías encontrarte en las calles por la noche. Parece ser que es un término que proviene del latín “mandemulus”.
The mandem are rolling out tonight.
(Los maleantes salen esta noche).
Peng
Es una palabra que no tiene traducción. Se utiliza en referencia a la apariencia de algo que apreciamos, ya sea un vestido, una persona o un plato en un restaurante.
This cloth is so peng.
(Esta tela es muy molona).
Peak
La palabra peak significa “pico” y, por lo tanto, sugeriría algo positivo, o al menos elevado. No es así en el caso de Londres. Si escuchas que un londinense usa esta palabra, podría referirse a algo molesto o desafortunado.
There is another strike this weekend. What a peak!
(Hay otra huelga este fin de semana. ¡Qué mala suerte!)
Vademecum
¿Y qué podemos decir del frenesí de Londres? En este caso, también la capital tiene su propio lenguaje y reglas tácitamente impuestas y respetadas por todos. Para no hacer el ridículo, lee los consejos que te damos a continuación.
Nunca pararse
Si has decidido usar el Tube para moverte de un extremo de la ciudad al otro, debes saber que es bueno estudiar la ruta antes de embarcarse en el viaje. Cuando te encuentres cambiando de tren y yendo de una línea a otra, especialmente en la rush hour (hora punta), será casi imposible que te detengas. Londres es una metrópoli y algunos tienen que viajar kilómetros y por más de una hora para llegar a sus trabajos. Por lo tanto, no debe sorprendente que no quieran esperar el próximo tren, aunque solo sean un par de minutos de espera. Entonces, prepárate bien y ve dispuesto a dejarte llevar por la multitud.
Las escaleras eléctricas
Si para salir del Tube tienes que tomar las escaleras eléctricas, ten la precaución de pararte en el lado derecho de las escaleras, para permitir que los que tienen prisa puedan caminar rápidamente por el lado izquierdo. Se considera un acto de muy poca educación el pararse a la izquierda y bloquear el paso. Esta regla también se aplica cuando viajas en el Tube o cuando simplemente caminas por la calle. Deja el lado izquierdo para quienes tienen prisa y disfruta de la vista de esta ciudad extraordinaria.
La fila
Mientras que en el Tube la regla que debe respetarse es permitir que aquellos que están en el tren puedan bajarse antes de los que van a subir, en el caso del autobús es importante respetar la fila. Cuando llegues a la parada, por lo tanto, verifica quién ya está esperando y haz la fila cuando veas llegar el autobús.
Estos son solo algunos datos que debes saber si te estás preparando para vivir como un perfecto londinense. También es importante hablar bien el inglés. Si es cierto que Londres es una ciudad cosmopolita y que encontrarás fácilmente a alguien que podrá ayudarte en tu idioma, también es verdad que será mucho más fácil para ti comunicarte en inglés. Con seguridad, encontrarás muy útiles nuestras 144 videoclases y ejercicios de gramática al igual que todos los demás recursos. Además, nuestros cortometrajes te ayudarán a conocer bien el acento de Londres.