Taylor Swift Shake it off ABA English

Aprende inglés con canciones – Shake it off de Taylor Swift

This song has been taking the world by storm, hasn’t it?

To take something by storm es una expresión en inglés que significa  arrasar, tener un gran éxito en poco tiempo.

La artista que canta esta canción es, por supuesto, la célebre Taylor Swift. La mayoría de sus canciones suelen tener un toque country, pero “Shake it off” ha resultado ser una canción pop, divertida y muy bailable.

La canción habla sobre quitarse de encima a toda esa gente que trata de hundirte o hacerte daño. To shake off significa librarte o quitarte de encima algo o a alguien.

¿Listos para aprender  inglés con Taylor Swift? Excellent! Esto es lo que tienes que hacer:

1. Lee la letra
2. Entiende el vocabulario
3. ¡CANTA!

Letra

stay out too late
Got nothing in my brain
That’s what people say, mmm-mmm
That’s what people say, mmm-mmm

I go on too many dates [chuckle]
But I can’t make ‘em stay
At least that’s what people say, mmm-mmm
That’s what people say, mmm-mmm

But I keep cruising
Can’t stop, won’t stop moving
It’s like I got this music
In my mind
Saying, “It’s gonna be alright.”

‘Cause the players gonna play, play, play, play, play
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
Baby, I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off
Heart-breakers gonna break, break, break, break, break
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake
Baby, I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off

I never miss a beat
I’m lightning on my feet
And that’s what they don’t see, mmm-mmm
that’s what they don’t see, mmm-mmm

I’m dancing on my own (dancing on my own)
I make the moves up as I go (moves up as I go)
And that’s what they don’t know, mmm-mmm
that’s what they don’t know, mmm-mmm

But I keep cruising
Can’t stop, won’t stop grooving
It’s like I got this music
In my mind
Saying, “It’s gonna be alright.”

‘Cause the players gonna play, play, play, play, play
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
Baby, I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off
Heart-breakers gonna break, break, break, break, break
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake
Baby, I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off

Shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off

Hey, hey, hey
Just think while you’ve been getting down and out about the liars and the dirty, dirty cheats of the world,
You could’ve been getting down to this sick beat.

My ex-man brought his new girlfriend
She’s like “Oh, my god!” but I’m just gonna shake.
And to the fella over there with the hella good hair
Won’t you come on over, baby? We can shake, shake, shake

Yeah ohhh

‘Cause the players gonna play, play, play, play, play
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate (haters gonna hate)
I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off
Heart-breakers gonna break, break, break, break, break (mmmm)
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake (and fake, and fake, and fake)
Baby, I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off

Shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off
I, I, I shake it off, I shake it off

Vocabulario

Stay out – Estar fuera de casa

Dates – Citas (entre dos personas)

Chuckle – Reírse por lo bajo

Cruising – Haciendo algo con facilidad, con fluidez.

Haters – La gente que odia y/o critica.

Hate – Odio

Fakers – Personas falsas o que fingen.

Lightning – Relámpago (es decir, a gran velocidad, como los relámpagos)

Grooving – Disfrutando al oír música o al bailarla.

Liars – Mentirosos

Cheats – Personas tramposas, mentirosas

Fella – viene de “fellow”, que significa coloquialmente “hombre, tipo, sujeto”.

Music Video

¿Te gustó la clase? TWITÉALO: Estoy aprendiendo #inglés con la canción de Taylor Swift Shake It Off y @abaenglish

4 comments

  1. y shake it off??

  2. significa “librarte o quitarte de encima algo o alguien”

  3. Hola es la tercera vez que entro esta website y me he decido a comentar.
    fascina este blog. Que ¿themeusa? me gustaria poder usarlo para mi
    sitio pero no lo encuentros. ¿Es algún CMS como Joomla ?

    Si no molesta, no encuentro ningún marcador social
    como Facebook creo que deberiais tener alguno. Yo recomiendo
    Pinterest dado que es muy facil de usar

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *