İngilizcede Rahat Olduğunuzu Belirtmenin Yolları

Dilin en ilginç ve büyüleyici özelliklerinden biri de duyguları ifade edebilmektir. Hayvanlar da sevgi, korku, öfke ve kıskançlık gibi hisleri deneyimler. Fakat sadece insanlar duyguları sözcüklere dönüştürme ayrıcalığına sahiptir, hatta bu sayede edebi şaheserler bile yaratabilirler. Dillerin çeşitliliğine ne demeli? Dünyada 5.000’den fazla dil var ve her biri farklı bir düşünme biçimi ve dünya görüşü sunar.

Her dilin konuşulan yerin kültürüyle ilgili bir şeyler söyleyen bir kelime dağarcığı vardır. Örneğin, dışarıda kar yağarken güzel bir şömine önünde hissedilen sıcaklık ve rahatlık duygusu hakkında ne diyebiliriz? Bu elbette hayal edebileceğimiz bir duygudur, özellikle de bu mevsimlerde.

Peki ya, bir Anglo-Sakson ülkesinin dağ evinde arkadaşlarınızla sıcak çikolata içiyorsanız? Bu haz ve memnuniyet duygusunu ifade etmek için hangi kelimeleri kullanırdınız? Bazı dillerde, bu çok iyi bildiğimiz hissiyatı tanımlayacak belli ifadeler yoktur. Genelde “Burası ne kadar rahatmış!” veya “Bu çok güzelmiş!” gibi şeyler söyleriz. İngilizcede ne derdiniz? Gelin şömine karşısında kullanabileceğimiz sözcüklere ve cümlelere bir göz atalım.

Cosiness (konfor, rahatlık)

Konforun eş anlamlısı olan bu kelime, genelde sıcaklık ve rahatlık hissi veren evler için kullanılır. Sıfat hali cosy’dir.

The fireplace conveyed a cosy lived-in air.
(Şömine sıcak bir hava yarattı.)

Hygge

Danca’dan ödünç alınmış bu kelime, mum yakmak, kek pişirmek veya şömine önünde sohbet etmek gibi ev aktivitelerine bağlı samimiyet ve içtenliği ifade eder. Bu kelime Danimarka kültürüne oldukça bağlı bir kelimedir ve İngilizcede tam karşılığı yoktur.

Winter is a season of high hygge.
(Kış yüksek hygge mevsimidir.)

Snug (konforlu, bedeni saran)

Bu sıfat cosy olarak çevrilebilir ve düzenli, rahat ve güvenli anlamlarında kullanılabilir. Snug ismi hakiki bir İngilizce ve İrlandaca kelimedir ve barın içinde bulunan konforlu küçük bir oda için söylenir.

We spent the winter in a snug cottage.
(Kışı rahat bir kulübede geçirdik.)

Comfy (rahat)

Bu comfortable sıfatının gündelik dildeki kullanımlarından biridir. Rahatlık hissi veren bir nesne ve yer için kullanılabilir.

This sofa where I am sitting is very comfy.
(Oturduğum koltuk çok rahatmış.)

Homely (UK) / Homey (US) (ev gibi, sade)

Bu tipik İngilizce sıfat insanın evinde rahat hissettiği gibi yerler için söylenir. Sıcak, davetkar ve ev gibi demektir.

The hotel where we stayed was homely and nice.
(Kaldığımız otel ev gibi rahat ve hoştu.)

Intimate (samimi)

Bu kelime, rahat ve ev gibi atmosferi olan mahrem yerler için kullanılır.

For our wedding, we chose an intimate and quiet cottage.
(Düğünümüz için samimi ve sessiz bir kır evi seçtik.)

Cushy (hafif, rahat)

Bu kelime, Farsça khwshi (rahatlık, mutluluk) kelimesinden türetilmiştir. İngilizceye 19. Yüzyılda girmiştir. Gündelik dilde kolay halledilen durumlar için kullanılır. Amerikan İngilizcesindeyse, mobilyalar içinde kullanılabilir ve comfortable demektir.

Nowadays prisons are cushy.
(Günümüz hapishaneleri rahatmış.)

These chairs are cushy.
(Bu sandalyeler rahatmış.)

Bunlar İngilizcede belli yerlerde rahat ettiğinizde kullanabileceğiniz kelimeler. Eğer yalnızca dilin temel öğelerini öğrenmekle yetinmek istemiyor ve deyimsel ifadeler ve duygu ve fikirleri ifade etmenin farklı yollarını öğrenmek istiyorsanız, siz de çevrimiçi kursumuzu denemelisiniz. ABA English, farklı İngilizce konuşulan ülkelerin nüanslarıyla birlikte, İngilizceyi doğal ve sezgisel yöntemlerle öğretir. Kursta 144 video ders ve bir o kadar da kısa film bulunur. İstediğiniz her şeyi sorabileceğiniz kalifiye öğretmenler de cabası. Ne bekliyorsun?

Tamam, kursu denemek istiyorum!
Tamam, uygulamayı indireceğim!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *