differenze-say-tell-inglese

Differenze tra “to say” e “to tell”

Benvenuto alla lezione di grammatica Upper Intermediate nella quale ti spiegheremo la differenza tra i verbi “to say” and “to tell”.
Troverai la spiegazione completa, gli esercizi orali e scritti, il vocabolario e altro nell’Unità 73 del corso di ABA English: “The Boss in Love”. Clicca qui per iscriverti, gratis.

To Say e To Tell

I verbi say e tell, come probabilmente già saprai, hanno significati molto simili tra loro, e cioè di esprimere qualcosa attraverso le parole. Tuttavia vengono utilizzati in modo diverso.

Scopriamo insieme come!

Say si usa quando diciamo qualcosa a qualcuno. Tell si differenzia perché spesso si trova accompagnato da altri termini, formando espressioni come: to tell… the truth, a lie, a story, a joke, a secret.

Esempi:

Say goodbye to John.

Tell John goodbye.

To Say e To Tell e il discorso indiretto

Usiamo il discorso indiretto per riferire ciò che hanno detto altre persone. Pertanto in questo caso troverai spesso say e tell al Simple Past.

La loro forma al Simple Past è, per say – said e per tell – told.

Tell si usa per dire qualcosa a qualcuno, mentre say si utilizza senza pronome personale.

Esempi:

He told her he was not feeling well.
(Lui le ha detto che non si sentiva bene.)

He said he was not feeling well.
(Lui ha detto di non sentirsi bene.)

Pauline said she liked fish and chips.
(Pauline ha detto che le piace il pesce con le patatine fritte.)

Pauline told us she liked fish and chips.
(Pauline ci ha detto che le piace il pesce con le patatine fritte.)

Bene! Abbiamo visto insieme come e quando usare say e tell.

unit-73-abaenglish

Nell’Unità 73 “The Boss in Love” conoscerai Leslie e Karen. Scopri se una di loro è innamorata del suo capo! Guardando l’ABA Film eserciterai la tua comprensione orale. Registra la tua voce e confronta le tue frasi con quelle dei madrelingua per migliorare la tua produzione orale e scritta. Acquisirai scioltezza interpretando i ruoli dei personaggi, imparerai le strutture grammaticali e nuovi vocaboli.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *