Phrasal verbs esenciales en el trabajo

A diferencia de otras lenguas europeas modernas, el inglés no suele ser un idioma gramaticalmente complicado. Sin embargo, tiene ciertos conceptos que son un poco más difíciles y que no necesariamente existen en otros idiomas. Un ejemplo de esto son los “phrasal verbs“. Los phrasal verbs son verbos que se componen de un verbo principal seguido por una o más preposiciones, que a su vez cambian el significado del verbo principal original. Hay muchos phrasal verbs y muchos tienen más de un significado (algunos tienen hasta 4), por lo que hay que recordar que no basta con memorizarlos y aplicar el significado en todos los contextos en los que aparezcan.

Aún así, no debes estresarte con la idea de aprender todos los phrasal verbs de golpe, es un proceso que lleva mucho tiempo. En la videoclase de hoy, Robin nos indicará los phrasal verbs más importantes que se usan en el ámbito laboral, como por ejemplo en una oficina o en el banco. También nos proporcionará un montón de ejemplos para que puedas ponerlos en contexto y practicarlos.

Antes de una reunión

Si tu jefe quiere cancelar o postergar una reunión, existen un par de phrasal verbs que se suelen utilizar en estos casos:

To call (something) off = Cancelar

Some of your colleagues couldn’t attend the meeting so it has been called off.
Algunos de tus compañeros no podían asistir a la reunión, así que se ha cancelado.

To push (something) back = Postergar, retrasar

It has now been rescheduled and pushed back to next month.
Se ha aplazado para el próximo mes.

Durante una reunión

Al tocar diferentes temas en una reunión que ya estaban previstos, es importante recordar los siguientes verbos, ya que con total probabilidad aparecerán durante el encuentro:

To bring (something) up = Mencionar, sacar a colación

Now that you’re bringing up the subject, let me explain you new investment plan.
Aprovechando que estás sacando el tema, déjame explicarte el nuevo plan de inversión.

To come up with (something) = Ocurrírsele algo a alguien, aportar una idea

I don’t know how you came up with that idea, but it’s genius.
No sé cómo se te ha ocurrido esa idea, pero es genial.

To take on something extra = Aceptar o asumir una responsabilidad adicional

I need someone to do all these tasks, are you willing to take all that on?
Necesito que alguien que haga todas estas tareas, ¿estás dispuesto a asumirlas tú?

Un día típico en la oficina

En inglés hay muchos phrasal verbs del día a día que se pueden adaptar al entorno laboral, que van desde encender el equipamiento básico a anotar información o tener una buena relación con los compañeros. Echemos un vistazo a algunos de ellos con algunos ejemplos:

To switch (something) on = Encender (un aparato electrónico)

You switch on your computer when you arrive at the office.
Enciendes tu ordenador cuando llegas a la oficina.

To jot (something) down = Anotar

You jot down what you need to do during the day.
Apuntas lo que necesitas hacer durante el día.

To back (something) up = Hacer copias de seguridad

Don’t forget to back up all the new designs.
No olvides hacer copia de seguridad de todos los diseños nuevos.

To run out of (something) = Quedarse sin, acabarse algo

It’s annoying when the printer runs out of ink.
¡Qué incordio cuando la impresora se queda sin tinta!

To get along with (someone) = Llevarse bien.

You get along well with your colleagues.
Te llevas bien con tus compañeros

To carry (something) out = Llevar a cabo

The company merge has been carried out successfully.
La fusión de las empresas se ha llevado a cabo con éxito.

Si deseas escuchar más phrasal verbs con “get“, nuestros profesores residentes George y Del tienen un programa semanal donde charlan animadamente sobre temas de gramática y vocabulario.

Un día ajetreado en la oficina

Cuando estás teniendo un día de locura en la oficina, hay varios phrasal verbs del día a día que se pueden emplear para describir el caos y el estrés en el ambiente de trabajo. Echemos un vistazo a algunos de ellos.

To stay behind = Hacer horas extra, quedarte más tiempo del que te corresponde

I’m sorry I had to cancel our dinner, I had to stay behind at work.
Lamento haber tenido que cancelar nuestra cena, tuve que quedarme en el trabajo haciendo horas extra.

To get snowed under = Estar desbordado de trabajo

I am so snowed under today that I haven’t had time to have lunch.
Tengo tantísimo trabajo hoy que no he tenido tiempo de ir a comer.

To burn (yourself) out = Acabar quemado (mentalmente)

Bill was so burned out by his job that he finally had to resign.

Bill estaba tan quemado por su trabajo que al final tuvo que dimitir.

Hablando por teléfono

Dado que la mayoría de nosotros hoy en día tenemos un teléfono móvil, estamos bastante familiarizados con los phrasal verbs relacionados con teléfonos y  llamadas telefónicas, pero también tenemos que tener en cuenta que estos phrasal verbs se pueden usar también en el ámbito laboral. Seguros que ya has escuchado estos alguna vez:

To ring out = Sonar un teléfono hasta que se corta la llamada.

It’s frustrating when you need to speak to someone and their phone is ringing out because they are not able to answer it.
Es frustrante cuando necesitas hablar con alguien y su teléfono suena y suena porque no lo pueden coger.

To pick up = Contestar/levantar el teléfono

Sometimes, you feel like all you are doing is picking up the phone in work.
A veces uno siente que en el trabajo no hace otra cosa más que responder el teléfono.

To get through (to someone) = Entrar en contacto con alguien

When people can’t get through, they call back later.
Cuando las personas no pueden contactar con alguien, llaman más tarde.

Personal de contratación

Como hemos visto a lo largo de este artículo, hay muchísimos phrasal verbs cotidianos comunes en el entorno de trabajo y si hablamos de procesos de selección de personal en una empresa, se cumple el mismo patrón. Echemos un vistazo a los siguientes ejemplos:

To take on (more staff)  = Contratar más personal

The company is growing, we need to take on more staff.
La empresa está creciendo, necesitamos contratar a más gente.

To fill in (a position) = Cubrir un puesto o vacante

We need to fill in 5 new positions.
Necesitamos cubrir 5 nuevos puestos

To lay off (someone) = Despedir, poner en la calle

It’s good news because we won’t need to lay off any staff.
Son buenas noticias, ya que no necesitaremos poner a nadie en la calle.

¿Cómo puedes continuar a practicando?

Además de otros artículos muy recomendables en nuestro ABA Journal sobre phrasal verbs, ABA English también ofrece un curso de inglés completo, en el que te puedes registrar gratis. Es un curso integral que va desde el nivel Beginners (principiante) hasta el Business (negocios). Solo por apuntarte de manera gratuita en el curso obtendrás acceso ilimitado a 144 videoclases de gramática que te ayudarán a mejorar significativamente tu uso de la gramática y la comprensión de la lengua inglesa. No pospongas tu inglés más y regístrate gratis para comenzar a mejorar tu inglés desde hoy mismo.

¡Quiero probar el curso!

3 comments

  1. les agradesco la amabilidad de darnos esta oportunidad de aprender este hermoso idioma es reconfortante saber q todos nosotros como hispanohablantes tenemos la oportunidad de aprender algo diferente cada dia como es este lenguaje graco
    as por todo su apoyo

  2. Natalio Ezernitchi

    Por favor sin querer he anulado el mensaje del viernes 2 de febreroSi me pueden enviar junto con el mensaje del viernes el mensaje del viernes 2 o por separado ,gracias por las lecciones me son muy utiles.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *