Los 5 sonidos más difíciles en inglés

Hoy vamos a hablar sobre algunos de los sonidos más difíciles en inglés. Sin embargo, es importante tener en cuenta que estos sonidos no son igual de complicados para todos los estudiantes de inglés. En otras palabras: puede que encuentres particularmente difícil un sonido que a otro estudiante le resulta fácil de pronunciar. ¿A qué se debe esto? Una de las respuestas es la influencia que tiene tu  lengua materna en la adquisición de un segundo idioma. Veamos algunos ejemplos de estos sonidos para entender mejor este concepto.

1 – El sonido “th”

Este es uno de los sonidos más difíciles para muchos estudiantes de  inglés y, para más inri, se puede pronunciar de dos maneras distintas: sonora y sorda:

  • sonora (es decir, que hacemos vibrar las cuerdas vocales), como en las palabras: the, this, father
  • sorda (las cuerdas vocales no vibran) como en: three, thanks, mouth

Los hablantes francófonos encuentran el sonido “th” particularmente difícil de pronunciar, ya que no existe en su propio idioma. A veces tienden a sustituirlo por los sonidos “f” o “s” o “z”.

Por ejemplo, las palabras “them”, “Thursday” y “think” las pueden pronunciar como “zem”, “fursday” y “sink

Los hablantes nativos de ruso también encuentran este sonido difícil de dominar y pueden llegar a pronunciar la “th” como si fuera una “z”.

2 – La “w” y la “v”

El sonido /w/ es sonoro,  y se articula con la mandíbula cerrada y los labios formando un pequeño círculo.

El sonido /v/, también es sonoro. Es importante acordarse de presionar el labio inferior ligeramente contra los dientes superiores.

Ambos suenan muy diferentes en inglés.

Los hablantes de alemán son conocidos por tener problemas con estas dos letras, ya que no existe el sonido “w” en alemán. Por eso, algunos hablantes pueden pronunciar mal las siguientes palabras:

Water Vater”       Welcome Velcome”       Well Vell”

3 – Los sonidos “b” y “v”

El sonido /b/es sonoro. Para pronunciarlo, cerramos los labios e inmediatamente los abrimos, dejando salir el aire con fuerza.

En español, la letra “v” se pronuncia igual que la letra “b” (salvo en contados acentos). Por eso a muchos hablantes de español les cuesta diferenciar los dos sonidos, y terminan pronunciando mal palabras como:

Very Bery”       Advice “Adbice”       Television “Telebision”

4 – El sonido “ed”

“-ed” es el sufijo que se utiliza para los verbos regulares en pasado y sus participios.

El sonido “ed” es uno de los más difíciles en inglés porque hay 3 maneras diferentes de pronunciarlo. Veamos:

Cuando suena como /id/

Esta es la forma más fácil de recordar. Cuando un verbo termina con el sonido o la letra /d/ o /t/, entonces la terminación “ed” se pronuncia /id /:

‘wanted’, ‘neededy ‘divided

Cuando suena como /t/ (sonido sordo)

Pronunciamos la /ed/ como /t/ cuando un verbo termina con estos sonidos o letras:

‘p’          stopped                 ‘stoppt’

‘f’           laughed                       ‘laught’

‘s’          missed                    ‘misst’

‘ch’        watched                 ‘watcht’

‘sh’        pushed                ‘pusht’

‘k’           cooked                  ‘cookt’

Consejo: Recuerda NO  añadir una sílaba extra al final de la palabra o agregar el sonido /id /.

Cuando suena como /d/ (sonoro)

Aplicamos el sonido /d/ al resto de verbos:

Played ‘playd’              Called ‘calld’                Enjoyed ‘enjoyd’

Consejo: Recuerda NO  añadir una sílaba extra al final de la palabra o agregar el sonido /id /.

Sobre este caso, muchos hablantes de portugués brasileño tienden a añadir una sílaba extra y pronunciar las palabras que terminan en “ed” añadiendo “id” al final.

5 – Los sonidos “l” y “r”

Aunque estos dos sonidos son muy diferentes en inglés y el resto de idiomas del tronco indoeuropeo, algunos estudiantes los encuentran difíciles de pronunciar. No es raro que los estudiantes chinos, japoneses o coreanos tengan problemas con esas dos letras. Una de las razones es que sus idiomas maternos no tienen sonidos similares. Este es otro ejemplo de la influencia de la lengua materna en la adquisición de un segundo idioma.

Pero no te preocupes, aprender una lengua y sus sonidos requiere siempre un tiempo. ¡La práctica hace la perfección! Así que sigue aprendiendo y si te interesa encontrar más información registrate gratuitamente en el curso de inglés de ABA English, recuerda que tienes acceso gratuito a la primera unidad completa de todos los niveles, además de a las 144 videoclases.

¡Quiero probar el curso!
¡Quiero probar la app!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *