¡Hola a todos!
Hoy aprenderemos nuevas palabras en inglés con la canción de Katy Perry “Roar”.
¿Sabes que significa la palabra “roar” en inglés? Es el sonido fuerte de un animal salvaje, como el del león, por ejemplo.
¡Comencemos!
- Primero lee la letra.
- Entiende el vocabulario.
- ¡Mira el video y canta!
Letra
I used to bite my tongue and hold my breath
Scared to rock the boat and make a mess
So I sat quietly, agreed politely
I guess that I forgot I had a choice
I let you push me past the breaking point
I stood for nothing, so I fell for everything
You held me down, but I got up (HEY!)
Already brushing off the dust
You hear my voice, you hear that sound
Like thunder gonna shake the ground
You held me down, but I got up (HEY!)
Get ready cause I’ve had enough
I see it all, I see it now
[Chorus]
I got the eye of the tiger, a fighter, dancing through the fire
Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar
Louder, louder than a lion
Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
You’re gonna hear me roar
Now I’m floating like a butterfly
Stinging like a bee I earned my stripes
I went from zero, to my own hero
You held me down, but I got up (HEY!)
Already brushing off the dust
You hear my voice, you hear that sound
Like thunder gonna shake the ground
You held me down, but I got up (HEY!)
Get ready ’cause I’ve had enough
I see it all, I see it now
[Chorus]
I got the eye of the tiger, a fighter, dancing through the fire
‘Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar
Louder, louder than a lion
‘Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
You’re gonna hear me roar
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
You’ll hear me roar
Oh oh oh oh oh oh
You’re gonna hear me roar…
Roar-or, roar-or, roar-or, roar-or, roar-or
I got the eye of the tiger, a fighter, dancing through the fire
‘Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar
Louder, louder than a lion
‘Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
You’re gonna hear me roar
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
You’ll hear me roar
Oh oh oh oh oh oh
You’re gonna hear me roar
Vocabulary
Bite – morder algo con los dientes
Hold – contener o sostener el aire que has aspirado en los pulmones.
Rock the boat – causar problemas por cambiar o intentar cambiar situaciones que los demás no quieren cambiar.
Politely – educadamente.
Breaking point – es el punto donde una persona ya no puede lidiar con alguna situación, debido al estrés o la presión.
Brushing off – no darle importancia a algo.
Thunder – trueno.
Shake – agitar.
Floating – moverse continuamente de posición.
Stinging – picadura.
Earn my stripes – hacer algo que muestre que mereces ser aceptado y respetado por los demás en determinada área o profesión.
buay que ermosa cancion