25-alternative-ways-to-say-said-abaenglish

25 altri modi per dire “said”

Studiare una lingua non significa solo imparare le regole di grammatica e di pronuncia, ma anche assimilare vocaboli nuovi e sinonimi per non essere ripetitivi. In inglese, così come in altre lingue il verbo “dire” viene usato con molta frequenza. Tuttavia, esistono molte varianti da poter usare, e che renderanno il tuo inglese più specifico e colorito.

Te ne elenchiamo ben 25 con spiegazioni ed esempi: ready?

1. Affirmed

Annunciare qualcosa di vero in una maniera sicura e convinta.

There will be no pay increases until next year, affirmed our boss.
(Non ci saranno aumenti di stupendi fino all’anno prossimo, ha dichiarato il nostro capo.)

2. Alleged

Accusare qualcuno di aver fatto qualcosa di male, ma senza averne ancora la prova.

The robber had a blue jumper on, the eyewitness alleged.
(Il testimone sostenne che il ladro indossava un maglione blu.)

3. Announced

Annunciare qualcosa pubblicamente o ufficialmente.

The government has just announced that it will increase public spending next month.
(Il governo ha appena annunciato che aumenterà la spesa pubblica

4. Commented

Può essere usato sia in riferimento a un’opinione sia scritta che orale di qualcuno o qualcosa.

“I loved your speech!”, Sarah commented to Dave.
(“Mi è piaciuto tanto il tuo discorso!”, commentò Sarah a Dave).

5. Confessed

Confessare qualcosa apertamente e liberamente.

I am a fan of the Spice Girls, confessed Rebecca.
(Sono una fan delle Spice Girls – confessò Rebecca.)

6. Divulged

Divulgare o diffondere un’informazione.

“It’s going to be a difficult week”, divulged James to Bryan.
(“Sarà una settimana difficile”, riferì James a Bryan.)

7. Elaborated

Elaborare o informare qualcuno di qualcosa con un certo numero di dettagli.

My boss elaborated that next month’s budget must be ready by Tuesday.
(Il mio capo ha reso noto/informato che il budget del mese prossimo deve essere pronto entro martedì.)

8. Exploded

Esplodere, sbottare.

“Don’t touch my stuff”, exploded Jenny to her brother.
(“Non toccare le mie cose!”, sbottò in un urlo Jenny a suo fratello.)

9. Fumed

Simile al precedente: prorompere, esclamare con rabbia.

“Why can’t I go to the party?”, fumed Jenny in anger at being grounded.
(“Perché non posso andare alla festa?”, proruppe Jenny dopo essere stata messa in castigo.)

10. Guaranteed

Garantire, assicurare qualcosa a qualcuno rispetto a qualcosa di cui si è certi.

“It’s an offer you can’t turn down”, guaranteed my boss.
(“È un’offerta che non puoi rifiutare”, assicurò il mio capo.)

11. Gushed

Parlare enfaticamente, o come un fiume in piena. Si usa anche in un ambito più romantico, come effusioni e dichiarazioni di amore.

“I love you”, gushed Stephanie to her boyfriend.
(“Ti amo”, proferì Stephanie al suo ragazzo.)

12. Hinted

Insinuare, accennare qualcosa in un modo più o meno indiretto.

David hinted to his sister that she might receive a good present for her birthday.
(David insinuò a sua sorella che potrebbe ricevere un bel regalo per il suo compleanno.)

13. Howled

Fa riferimento all’ululato dei lupi e vuol dire gridare di rabbia, gemere.

Sarah howled that she couldn’t go on, after she was told the sad news.
(Dopo aver ricevuto la triste notizia, Sarah gridò di rabbia che non poteva continuare.)

14. Implored

Supplicare, implorare qualcuno in un modo emotivo.

“You have to do what is best for you”, implored Michael to his brother.
(“Fai ciò che è meglio per te”, supplicò Michael a suo fratello.)

15. Insisted

Insistere in tal modo da sperare di non aver nessuno che contraddice a quanto affermato.

“I didn’t do it!”, insisted the suspect to police.
(“Non l’ho fatto io!”, insistette la persona sospetta al poliziotto.)

16. Jeered

Fischiare, schernire, sbeffeggiare, per esempio in ambito sportivo.

“Boo”, jeered the crowd, when the player scored an own goal.
(La folla fischiò un “Buu!”, quando il giocatore segnò un autogoal.)

17. Lectured

Rivolgersi a qualcuno in modo serio o arrabbiato, riprendendo un certo comportamento.

“You should know better”, lectured John to his daughter after he caught her fighting with her younger brother.
(“Dovresti saperlo meglio!”, John riprese sua figlia dopo averla sorpresa a litigare con suo fratello minore.)

18. Mentioned

Menzionare, accennare a qualcosa.

Kyle mentioned that he would like to do something fun for his birthday.
(Kyle menzionò che vorrebbe fare qualcosa di divertente per il suo compleanno.)

19. Moaned

Lamentarsi, frignare, mugugnare.

The children moaned “it wasn’t fair”, after their toys were confiscated by the teacher.
(I bambini si lamentarono con un “non è giusto”, dopo che la maestra confiscò loro i giocattoli.)

20. Rebuffed

Rifiutare categoricamente o respingere quanto si è detto.

“That was not what happened at all”, rebuffed the witness when questioned by police.
(“Non è assolutamente ciò che è successo”, respinse il testimone quando interrogato dalla polizia.)

21. Recited

Recitare, leggere qualcosa a voce alta a un gruppo di persone.

Fred recited the poem to his friends in such a soothing manner they were practically falling asleep.
(Fred recitò il poema ai suoi amici in un modo così rilassante da farli quasi addormentare.)

22. Recommended

Suggerire, consigliare, raccomandare qualcosa per convincere il proprio interlocutore.

Julia recommended that we should watch the film at night to make it seem scarier.
(Julia suggerì di guardare il film di notte per renderlo ancora più pauroso.)

23. Reiterated

Ripetere, reiterare, in modo da enfatizzare un elemento già discusso in precedenza.

“You’re not getting next week off”, reiterated my boss after I asked him about the holidays for the final time.
(“Non andrai in vacanza la settimana prossima”, reiterò il mio capo dopo che gli chiesi informazioni riguardo alle vacanze per l’ultima volta.)

24. Praised

Using the verb “to praise” instead of the verb “to say” is done to express approval of someone or something.

“The emergency services have done a fantastic job”, praised the mayor.
(“I servizi di emergenza hanno svolto un lavoro fantastico”, elogiò il sindaco.)

25.
Sostenere, proclamare; manifestare la propria approvazione.

“You’ll have the best time in Spain”, preached Jayne to her son before he went travelling in Spain.
(“Ti divertirai un sacco in Spagna”, proferì Jayme a suo figlio prima del suo viaggio in Spagna.)

Se desideri continuare a studiare la grammatica, il nostro corso comprende 144 videolezioni impartite dai nostri insegnanti madrelingua, completamente gratis.

Accedi alle 144 videolezioni gratuite

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *